Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Contrat de sous-location
Daech
Daesh
IQ; IRQ
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Irak
République d'Irak
Sous-bail
Sous-location
Sous-location à bail
Sous-louer à bail
UNSCOM
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie

Traduction de «irak sous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


contrat de sous-location | sous-bail | sous-location | sous-location à bail | sous-louer à bail

sublease | sub-lease | underlease | under-lease


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

substation engineering expert | substation technology engineering consultant | substation engineer | substation technology engineering specialist


Ordonnance du DFEP instituant des mesures économiques envers la République d'Irak

FDEA Ordinance on Economic Measures against the Republic of Iraq


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la paix entre l'Irak et l'Iran

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Peace between Iraq and Iran


Contingent canadien du Groupe des observateurs militaires des Nations-Unies en Iran-Irak

Canadian Contingent - United Nations Iran-Irak Observation Group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16) La mention "Abdul Rahman Yasin (alias TAHA, Abdul Rahman S.; alias TAHER, Abdul Rahman S.; alias YASIN, Abdul Rahman Said; alias YASIN, Aboud); né le 10.4.1960 à Bloomington, Indiana, États-Unis; SSN 156-92-9858 (États-Unis); passeports numéro 27082171 (américain, délivré le 21.6.1992 à Amman, Jordanie) ou numéro M0887925 (Irak); citoyen américain" sous la rubrique "Personnes physiques" est remplacée par le texte suivant:

16. The entry "Abdul Rahman Yasin (aka TAHA, Abdul Rahman S.; aka TAHER, Abdul Rahman S.; aka YASIN, Abdul Rahman Said; aka YASIN, Aboud); born 10.4.1960, Bloomington, Indiana United States of America; SSN 156-92-9858 (United States of America); passport No 27082171 (United States of America (issued 21.6.1992 in Amman, Jordan) or passport No M0887925 (Iraq); citizen United States of America" under the heading "natural persons" shall be replaced with the following:


Alors qu'elle affichait une croissance élevée et constante du PIB réel de 4,2% en moyenne durant la période 1997-2001, sous l'impulsion à la fois de la demande intérieure et d'une forte expansion continue du tourisme, elle a beaucoup pâti, après le 11 septembre 2001, de la crise du tourisme liée aux menaces terroristes internationales, à la guerre en Afghanistan et en Irak ainsi qu'à l'épidémie de SRAS, et a continué de décliner en 2003.

At first, steady and high real GDP growth averaging 4.2 per cent for 1997-2001 was driven both by domestic demand and continued high growth in tourist arrivals. However, after 11 September 2001 the economy was hit by the slump in tourism linked to international terrorist threats, war in Afghanistan and Iraq, and SARS, with the decline continuing in 2003.


36. renouvelle son appel au gouvernement turc de ne pas s'engager dans des opérations militaires disproportionnées violant le territoire de l'Irak; demande à la Turquie de respecter l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et la règle du droit, et de veiller à ce que les pertes civiles soient évitées; demande au gouvernement de l'Irak et au gouvernement régional kurde de l'Irak de ne pas autoriser l'usage du territoire irakien comme base d'actes terroristes contre la Turquie; se félicite de la communication entre les gouvernements de la Turquie et de l'Irak, et demande que des mesures soient prises en vue de développe ...[+++]

36. Reiterates its appeals to the Turkish government not to engage in any disproportionate military operations violating Iraq's territory; urges Turkey to respect Iraq’s territorial integrity, human rights and the rule of law, and to ensure that civilian casualties are avoided; urges the Government of Iraq and the Kurdish Regional Government of Iraq not to allow Iraqi territory to be used as base for terrorist acts against Turkey; welcomes the communication taking place between the governments of Turkey and Iraq, and also calls for measures to step up cooperation with the Kurdish Regional Government of Iraq, so as to make effective pr ...[+++]


39. renouvelle son appel au gouvernement turc de ne pas s'engager dans des opérations militaires disproportionnées violant le territoire de l'Irak; demande à la Turquie de respecter l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et l'État de droit, et de veiller à ce que les pertes civiles soient évitées; demande au gouvernement irakien et au gouvernement régional kurde de l'Irak de ne pas autoriser l'usage du territoire irakien comme base d'actes terroristes contre la Turquie; se félicite de la communication entre les gouvernements turc et irakien, et demande que des mesures soient prises en vue de développer la coopératio ...[+++]

39. Reiterates its appeals to the Turkish government not to engage in any disproportionate military operations violating Iraq's territory; urges Turkey to respect Iraq's territorial integrity, human rights and the rule of law, and to ensure that civilian casualties are avoided; urges the Government of Iraq and the Kurdish Regional Government of Iraq not to allow Iraqi territory to be used as base for terrorist acts against Turkey; welcomes the communication taking place between the governments of Turkey and Iraq, and also calls for measures to step up cooperation with the Kurdish Regional Government of Iraq, so as to make effective pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. renouvelle son appel au gouvernement turc de ne pas s'engager dans des opérations militaires disproportionnées violant le territoire de l'Irak; demande à la Turquie de respecter l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et l'État de droit, et de veiller à ce que les pertes civiles soient évitées; demande au gouvernement irakien et au gouvernement régional kurde de l'Irak de ne pas autoriser l'usage du territoire irakien comme base d'actes terroristes contre la Turquie; se félicite de la communication entre les gouvernements turc et irakien, et demande que des mesures soient prises en vue de développer la coopératio ...[+++]

39. Reiterates its appeals to the Turkish government not to engage in any disproportionate military operations violating Iraq's territory; urges Turkey to respect Iraq's territorial integrity, human rights and the rule of law, and to ensure that civilian casualties are avoided; urges the Government of Iraq and the Kurdish Regional Government of Iraq not to allow Iraqi territory to be used as base for terrorist acts against Turkey; welcomes the communication taking place between the governments of Turkey and Iraq, and also calls for measures to step up cooperation with the Kurdish Regional Government of Iraq, so as to make effective pr ...[+++]


s'engager dans un dialogue avec les États-Unis pour chercher à obtenir un rôle plus multilatéral de la communauté internationale dans le pays, sous l'égide des Nations unies; appuyer les efforts de l'Irak en vue de renforcer la fréquence et l'intensité des discussions avec ses voisins, l'Iran, la Syrie, l'Arabie saoudite et la Turquie notamment, au sujet de l'avenir de l'Irak, sans préjudice d'aucun autre problème d'importance; presser la Turquie à respecter l'intégrité territoriale de l'Irak et à ne pas réagir aux actions terrorist ...[+++]

to engage in a dialogue with the USA and seek enhanced multilateralisation of the role played by the international community in the country, by using the UN framework; to support the efforts of Iraq to increase the frequency and depth of discussions with its neighbours, namely Iran, Syria, Saudi Arabia and Turkey, about the future of Iraq, without prejudice to any other issue of concern; to urge Turkey to respect the territorial integrity of Iraq and not to react to terrorist actions through military actions on Iraqi territory; to urge the Iraqi authorities not to allow Iraqi territory to be used as a base for terrorist actions agains ...[+++]


G. considérant que, d'après le ministre irakien des droits de l'homme, en date du 28 février 2006, les prisons comptaient un total de 29 565 détenus: 14 229 sous la garde de la Force multinationale Irak (FMN-I), 8 391 sous celle du ministère de la justice, 488 jeunes étant sous la garde du ministère du travail et des affaires sociales, 5 997 étant détenus par le ministère de l'intérieur et 490 par le ministère de la défense,

G. whereas, according to the Iraqi Ministry of Human Rights, as of 28 February 2006 there were a total of 29 565 detainees: 14 229 in the custody of the Multinational Force-Iraq (MNF-I), 8 391 in the custody of the Ministry of Justice, 488 juveniles in the custody of the Ministry of Labour and Social Affairs, 5 997 held by the Ministry of the Interior and 490 by the Ministry of Defence,


Elle a déjà fourni un important soutien financier et technique (31,5 millions d'euros) pour le bon déroulement des élections, notamment sous la forme d'une contribution au fonds spécial d'affectation des Nations unies pour l'Irak, de l'envoi d'experts électoraux européens, chargés de travailler directement avec la commission électorale indépendante de Bagdad, et de la formation de 170 observateurs électoraux locaux.

The European Commission has provided substantial financial and technical support (€31.5 million) for the running of the elections including through its contribution to the UN Trust Fund for Iraq and the deployment of European electoral experts to work directly with the Independent Electoral Commission in Baghdad, and the training of 170 local election observers.


L'année 2005 sera une année cruciale pour l'Irak et nous restons déterminés à reconstruire le pays sous l'égide du gouvernement transitoire nouvellement élu et à améliorer la situation politique, ainsi que la vie des Irakiens».

2005 will be a critical year for Iraq and we remain committed to reconstructing the country under the newly elected Transitional Government, and to improving the political situation and the lives of the Iraqi people”.


À l'occasion de la conférence des donateurs qui s'est réunie à Madrid les 23 et 24 octobre 2003, l'Union européenne a promis de consacrer au total 1,24 milliard d'euros (1,46 milliard de dollars) à la reconstruction en Irak (dont plus de 600 millions sous forme de subventions pour 2004).

At the Madrid Donor's Conference on 23-24 October 2003, the EU pledged a total of €1.24 billion ($1.46 billion) for reconstruction in Iraq (including more than €600 million in grants for 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irak sous ->

Date index: 2024-07-22
w