Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Délaissé de crue
IQ; IRQ
Irak
Joueur laissé de côté
Joueur laissé en plan
Laisse
Laisse de crue
Laisse de mer
Laisse des hautes eaux
Laissé de crue
Laissé sur base
Laissé sur les buts
Laissé sur les sentiers
Poisson laissé en vrac sur le pont
Poisson laissé pêle-mêle sur le pont
Poisson laissé sans emballage
Repère de crue
République d'Irak
UNSCOM

Traduction de «irak ne laisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laisse de crue [ délaissé de crue | laissé de crue | laisse des hautes eaux | repère de crue ]

flood mark [ flood line | high watermark | high-water mark | high-water line | floodmark ]


poisson laissé en vrac sur le pont [ poisson laissé pêle-mêle sur le pont | poisson laissé sans emballage ]

loose fish carried on deck


laissé sur les buts [ laissé sur les sentiers | laissé sur base ]

left on base [ LOB | stranded on base ]




République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


joueur laissé de côté | joueur laissé en plan

benched player


corps étranger laissé dans le corps pendant une dialyse rénale

Foreign object left in body during kidney dialysis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le gouvernement ne cesse de répéter que les Nations Unies ont « adopté à l'unanimité une résolution portant sur la mission en Irak » et laisse ainsi entendre que le Conseil de sécurité approuve les frappes aériennes.

Mr. Speaker, one of the things the government keeps repeating is that the United Nations “has passed a resolution unanimously with respect to the situation in Iraq”, implying that the Security Council has endorsed air strikes.


Il a laissé entendre que l'EIIL n'est qu'une autre manifestation des forces contre lesquelles les États-Unis ont lutté en Irak pendant dix ans. Les forces américaines ne se trouvaient pas en Irak au cours des deux dernières années, car le président Obama a mis fin à la mission militaire américaine dans ce pays.

The American forces have not been present in Iraq for the past two years, as President Obama has completed the American military mission in Iraq.


L’ONU a promulgué l’embargo en Irak mais laisse les Palestiniens, les Tchétchènes et tant d’autres livrés à eux-mêmes.

The UN imposed sanctions on Iraq, but is leaving the Palestinians, Chechens and so many others to their own devices.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le risque de guerre en Irak ne laisse personne indifférent.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, nobody is left unaffected by the danger of war in Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, pour être honnête, le fait de discuter d'une nouvelle stratégie pour l'emploi alors qu'on se trouve en pleine situation de crise internationale et à deux doigts, peut-être, d'une guerre en Irak me laisse un goût amer.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to be frank, it gives me a bad taste in my mouth to be discussing a new employment strategy in the midst of an international crisis situation and maybe immediately before a war in Iraq, but it is perhaps important to do so.


Mais à mes yeux, l'attitude récente de l'Irak nous laisse quelque espoir : pour peu que le message soit clair, le pays pourrait se conformer pleinement à la résolution 1441.

However, the latest moves by Baghdad do, I think, give us cause to hope that, provided the message is clear, there may be room for it to comply fully with Resolution 1441.


Une façon de désamorcer l'approche guerrière américaine ne serait-elle pas de permettre à ces inspecteurs de jouer leur rôle pour qu'on puisse voir si effectivement l'Irak les laisse jouer leur rôle?

Could we not circumvent the American hawkish approach by allowing the inspectors to play out their role, so that we can see if Iraq will in fact allow them to do their job?


L’Irak est vacant, et à Falloujah, Talafar et Bagdad, la violence et la terreur inacceptable des prises d’otages se sont ruées pour occuper l’espace laissé vacant par la chute de Saddam Hussein.

Iraq is a vacuum, and in Falluja, Talafar and Baghdad, violence and the unacceptable terror of hostage-taking has rushed in to fill the space emptied by the fall of Saddam Hussein.


Aussi choquant que ce pourcentage puisse être, il laisse poindre une importante lueur d'espoir, car, s'il est effectivement vrai que 82 p. 100 des Américains pensent réellement que lancer une attaque contre l'Irak déclencherait des attentats terroristes aux États-Unis, alors que 13 p. 100 pensent que ce serait une action préventive, il reste que cela donne une indication du nombre d'Américains qui partagent avec un nombre croissant de Canadiens et de personnes dans le monde entier la conviction que cette guerre peut et doit être évité ...[+++]

Shocking as that statistic is there is buried within it an important ray of hope, because if it is indeed true that 82% of Americans actually believe that launching an attack on Iraq would result in terrorist attacks on the U.S., as opposed to 13% who think it would be a preventative action, it gives us a glimpse of how many Americans share with the growing numbers of Canadians and people around the world the belief that this war can and must be stopped and that we need to work together to find alternatives to any attack on Iraq (1335 ...[+++]


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, la Syrie qui, comme l'Irak, est gouvernée par une hideuse dictature, a fourni de l'équipement militaire à l'Irak, a laissé des combattants franchir sa frontière pour aller en Irak et a apparemment permis que des armes irakiennes soient cachées sur son territoire.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, Syria, which like Iraq is governed by a hideous dictatorship, has been supplying military equipment to Iraq, shepherding fighters across its borders into Iraq, and apparently serving as a hiding place for Iraqi weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irak ne laisse ->

Date index: 2021-11-14
w