Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Aller contre la montre
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Contrôleur de montres
Contrôleuse de montres
Courir contre la montre
Daech
Daesh
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Lutter contre la montre
Montre digitale
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
UNSCOM
Vérificateur de montres
Vérificatrice de montres
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie

Traduction de «irak montre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


contrôleur de montres [ contrôleuse de montres | vérificateur de montres | vérificatrice de montres ]

watch inspector


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La difficulté de trouver une réplique à l'Irak montre que les problèmes de sécurité dans le nouveau millénaire exigeront de vastes appuis internationaux.

The whole problem we're seeing with how to respond to Iraq demonstrates that the security challenges of the new millennium will require broad international support if they are to be tackled effectively.


Compte tenu de la brutalité et de l'intention de tuer dont j'ai été témoin et des deux dernières attaques — l'une en juillet 2009 et l'autre en avril dernier —, je peux vous assurer, comme le montre clairement la lettre que l'Irak a adressée au Parlement européen, que le déménagement forcé en Irak n'est qu'un prélude à l'anéantissement des résidents qui aura lieu loin du regard des Nations Unies et de la communauté internationale.

Based on the brutality and the intent to kill that I have witnessed, and considering the last two attacks—one in July 2009 and the other one in April of this year—I can assure you, as is evident in Iraq's letter to the European Parliament, that the notion of forcible relocation within Iraq is simply a preamble to annihilation of the residents outside the monitoring of the United Nations and the international community.


La situation actuelle en Irak montre clairement que la présence des troupes nord-américaines constitue un facteur de déstabilisation et de violence, et rend difficile une reprise, sur des bases démocratiques, de l’activité politique, économique et sociale du pays.

It is obvious from the current situation in Iraq that the presence of US troops is a destabilising factor which causes outbreaks of violence and which makes it difficult for social, economic and political activity in the country to be revived on a democratic basis.


La situation actuelle en Irak montre clairement que la présence des troupes nord-américaines constitue un facteur de déstabilisation et de violence, et rend difficile une reprise, sur des bases démocratiques, de l'activité politique, économique et sociale du pays.

It is obvious from the current situation in Iraq that the presence of US troops is a destabilising factor which causes outbreaks of violence and which makes it difficult for social, economic and political activity in the country to be revived on a democratic basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'impossibilité de définir une position sur l'Irak montre bien que le Parlement européen, s'il peut être un forum utile de discussions et d'échanges, ne saurait devenir un lieu pertinent de formulation des politiques.

The inability to establish a position on Iraq clearly shows that, although the European Parliament can act as a useful forum for discussion and debate, it cannot become a relevant setting for policy-making.


30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouv ...[+++]

30. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will soon be draf ...[+++]


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, après s'être montré hésitant sur le rôle que devaient jouer les Nations Unies dans le conflit en Irak, voilà qu'hier, à Washington, le premier ministre a proposé rien de moins que la mise sur pied de petites rencontres informelles de chefs d'État pour élaborer en privé des solutions aux problèmes mondiaux.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, after his initial hesitation about the UN's role in the Iraq conflict, yesterday found the Prime Minister in Washington proposing little informal get-togethers, no less, for the heads of state to privately come up with solutions to world problems.


Il n’existe pas non plus de répit avec les Nations unies - qui, non pas en Irak, mais dans de terribles crises antérieures, comme au Rwanda, ont montré leur impuissance à empêcher certaines issues tragiques - ou sans les Nations unies, comme l’a montré cette impasse ridicule d’une intervention qui n’offre pas de solution politique dans un pays comme l’Irak.

There is no such relief either with the United Nations – which demonstrated, not in Iraq, but in relation to previous terrible crises, in Rwanda for example, its powerlessness to prevent tragic outcomes – or without the United Nations, as demonstrated at the moment by this ridiculous impasse of an intervention which has no political solution in a country such as Iraq.


Puisque le Conseil de sécurité ne semble s'intéresser qu'à l'Irak et qu'il n'a pris absolument aucune mesure efficace par rapport au Congo, le Canada est-il prêt à faire preuve du même leadership qu'il a montré dans les moments qui ont précédé la guerre en Irak, lorsque notre ambassadeur a fait circuler un document de travail, qu'il a joué le rôle de chef de file. Le vice-président: Le secrétaire d'État responsable de l'Asie-Pacifique a la parole.

Now that the Security Council seems to be focusing solely on Iraq and has not taken any effective action at all regarding Congo, is Canada prepared to show the same kind of leadership it showed in the run up to the war in Iraq where our ambassador floated a discussion paper, took leadership The Deputy Speaker: The hon. Secretary of State for Asia Pacific.


Comment peut-on décrire le déroulement et les résultats des missions d'inspection des armements de l'ONU en Irak, depuis leurs débuts jusqu'à nos jours? L'examen des preuves montre que l'Irak a tendance à faire de l'obstruction, à prendre des mesures visant à brouiller les pistes, à avoir recours à la tromperie ou à opposer un refus, à accepter sans conditions la présence d'inspecteurs puis à leur imposer des conditions, en les menaçant au moyen d'armes à feu dans le but de faire de l'obstruction, de brouiller les pistes et de se sous ...[+++]

An examination of the evidence demonstrates on the part of Iraq a pattern of obstruction, obfuscation, deception and denial, of accepting inspections without conditions and then imposing conditions, even at gunpoint, so as to obstruct, obfuscate and in fact immunize itself from any inspections regime.


w