Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Daech
Daesh
IQ; IRQ
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Irak
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
République d'Irak
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie

Traduction de «irak et nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Ordonnance du DFEP instituant des mesures économiques envers la République d'Irak

FDEA Ordinance on Economic Measures against the Republic of Iraq
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons sensiblement progressé dans le développement de nos relations grâce aux contacts que nous avons eus sur toute une série de questions, tant au niveau ministériel qu'au niveau des fonctionnaires, y compris lors de la conférence internationale sur l'Irak du 22 juin.

We have made good progress in developing our relationship through a number of contacts on a range of issues, at both Ministerial and official level, including at the 22 June Iraq International Conference.


L'UE est prête à coopérer avec l'Irak pour favoriser une participation aussi large que possible au processus politique. Nos discussions porteront également sur la promotion de la bonne gestion des affaires publiques, la protection des droits de l'homme, l'État de droit et la démocratie, le dialogue sur la non-prolifération et la lutte contre le terrorisme, la prévention et le règlement des conflits, ainsi que sur des questions culturelles. Par notre dialogue, nous œuvrerons à la réalisation de notre objectif commun d'un Irak qui assum ...[+++]

Through our dialogue, we will work towards our shared goal of Iraq assuming its full role in the international community, including in contributing to regional security and stability in co-operation with its neighbours and the international community, and in becoming a full-fledged participant in global activities of common interest.


Conformément à l'objectif fixé en octobre 2003 lors de la conférence de Madrid sur la reconstruction, nous exhortons l'ensemble des bailleurs de fonds en faveur de l'Irak - y compris les États-Unis - à appliquer des procédures d'attribution ouvertes, transparentes et non discriminatoires.

As agreed last October in Madrid at the International Donors' Conference on Reconstruction in Iraq, we urge all donors to Iraq -- including the US -- to follow open, transparent and non-discriminatory contracting procedures.


Monsieur le Président, le problème que nous rencontrons cette année en Irak constitue un problème récurrent. Nous ne pouvons fonctionner au jour le jour, nous devons au contraire nous efforcer d’élaborer une solution permanente aux problèmes urgents qui se posent dans le domaine des actions extérieures et tenter de mobiliser des instruments qui, de façon flexible, nous permettent de répondre à ces priorités, et je me permets d’insister, sans pour autant en sacrifier d’autres.

Mr President, the problem we are facing this year with Iraq is a recurrent problem, we cannot live from hand to mouth, we must try to find a permanent solution to the urgent issues which arise in the field of external action and try to mobilise instruments which, in a flexible manner, allow us to assist with these priorities but without, I would insist, prejudicing others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions de sécurité préoccupantes qui règnent dans le pays ne doivent pas nous décourager à planifier la reconstruction politique et physique de l'Irak.

The worrying security situation should not hold us back from planning for Iraq's political and physical reconstruction.


Le commissaire européen en charge des relations extérieures, Chris Patten a déclaré: "Même si la communauté internationale s'est profondément divisée sur la question de la guerre, nous avons tous intérêt à ce que l'Irak soit un pays stable, ouvert et démocratique.

Chris Patten, Commissioner for External Relations, said “Whatever the depth of division in the international community over the war, we all have a stake in a stable, open, democratic Iraq.


Nous devons identifier les femmes comme un groupe cible dans les réflexions sur la visibilité des campagnes d’information, en particulier lors des élections, et nous devons impliquer les femmes dans tous les domaines de la politique étrangère, comme la reconstruction de l’Afghanistan et de l’Irak, par exemple.

We need to identify women as a target group when thinking in terms of the visibility of information campaigns, particularly in elections, and that we should involve women in every area of foreign policy – for example, in the reconstruction of Afghanistan and Iraq.


Nous avons connu le cas du Kosovo, des Balkans, du Timor-Oriental, de l’Afghanistan et, cette année, nous sommes confrontés au problème de l’Irak.

We have had the case of Kosovo, of the Balkans, of East Timor, of Afghanistan and this year we have the problem of Iraq.


Dans cette perspective, nous nous réjouissons de l’amendement sur l’Irak, qui traduit au moins le message, non d’un morcellement, mais que l’Europe existe, qu’elle entend jouer son rôle et qu’elle doit se donner les moyens de le jouer.

From this perspective, we welcome the amendment on Iraq, which, at least, sends out a signal, rather than of inconsistency, that Europe does exist, that it wants to do its part and that it has to equip itself to do so.


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irak et nous ->

Date index: 2020-12-30
w