Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Cependant
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Daech
Daesh
En revanche
IQ; IRQ
Irak
Iraq
Néanmoins
Par contre
République d'Irak
République d’Iraq
Toutefois
UNSCOM
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie

Vertaling van "irak cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]




Ordonnance du DFEP instituant des mesures économiques envers la République d'Irak

FDEA Ordinance on Economic Measures against the Republic of Iraq


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, ce que le premier ministre a dit, c'est qu'il poursuivrait notre mission de combat au moins jusqu'en 2011, que nous resterions là-bas jusqu'à ce que les progrès accomplis soient irréversibles et que nous pourrions nous retirer d'ici 2010 « si certaines conditions sont respectées », ce qui est exactement ce que le président Bush a dit au sujet de sa guerre en Irak, où le premier ministre voulait envoyer des Canadiens.

But what the Prime Minister said is that he would continue our combat mission until at least 2011, and that we would stay until the progress made is irreversible, and that we might leave by 2010 “if certain conditions are met”, which is exactly what President Bush said about his war in Iraq, where the Prime Minister wanted to send Canadians.


Madame la Présidente, aujourd’hui encore, à votre demande, le Parlement européen a observé une minute de silence pour le jeune paramilitaire italien exécuté en Irak. Cependant, cela n’a jamais été fait pour les milliers de victimes des invasions de l’Afghanistan, de l’Irak et, précédemment, de la Yougoslavie.

Madam President, again today, at your invitation, the European Parliament observed one minute's silence for the young Italian paramilitary executed in Iraq, but it has never requested the same for the thousands of victims of the invasions of Afghanistan, Iraq and, previously, of Yugoslavia.


- (EL) Monsieur le Président en exercice, vous avez dit que le Conseil n’a pas discuté de la nature juridique de l’intervention en Irak. Cependant, la Présidence grecque, par sa déclaration du 16 avril, a en fait légitimé l’intervention anglo-américaine - pour ma part je dirais incursion -, et j’ajoute que le Conseil de Thessalonique a adopté une position similaire.

– (EL) Mr President-in-Office, you said that the Council had not discussed the legal nature of the intervention in Iraq; however, the Greek Presidency, in its declaration on 16 April, essentially legalised the Anglo-American intervention – or what I would call incursion – and the Council in Thessaloniki took a similar position.


- (EL) Monsieur le Président en exercice, vous avez dit que le Conseil n’a pas discuté de la nature juridique de l’intervention en Irak. Cependant, la Présidence grecque, par sa déclaration du 16 avril, a en fait légitimé l’intervention anglo-américaine - pour ma part je dirais incursion -, et j’ajoute que le Conseil de Thessalonique a adopté une position similaire.

– (EL) Mr President-in-Office, you said that the Council had not discussed the legal nature of the intervention in Iraq; however, the Greek Presidency, in its declaration on 16 April, essentially legalised the Anglo-American intervention – or what I would call incursion – and the Council in Thessaloniki took a similar position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Irak cependant, les gens vivent dans des conditions absolument horribles.

However what is happening to the people of Iraq is something that is truly horrifying.


Pour la présidence, cependant, je pense qu’il est possible de résumer les priorités comme suit: il s’agit d’abord de développer une politique européenne à la fois pragmatique, globale et cohérente pour l’après-guerre en Irak, prenant en compte les aspects du développement à long terme de l’ensemble du Moyen-Orient; clarifier comment l’Union européenne voit le rôle des Nations unies dans l’Irak de l’après-guerre; aider l’Irak à surmonter les problèmes qu’il a traversés et mettre en place des conditions de paix, de sécurité, de consen ...[+++]

From the Presidency's point of view, however, I believe that we can summarise the priorities as follows: first we need to develop a pragmatic, global, cohesive European policy for post-war Iraq, taking account of the long-term aspects of developments in the Middle East as a whole; to clarify how we, the European Union, see the role of the United Nations in post-war Iraq; to help Iraq get over the problems it has been through and to set up conditions of peace, security, acceptance, dignity and prosperity for the Iraqi people; to implement the principles we accepted in our joint decisions at recent Councils; and to promote regional sta ...[+++]


Cependant, j'aimerais vous fournir le plus d'information possible. Malgré les défis auxquels l'industrie aérienne est confrontée en raison des ralentissements économiques, des attaques terroristes du 11 septembre 2001, de la concurrence, de l'augmentation des prix du carburant, de la guerre en Irak et de l'épidémie du SRAS, il est clair que le défi le plus important et le plus durable..

Despite the challenges the airline industry posed by economic slowdowns, the September 2001 terrorist attacks, the emergence and growth of competitors, rising fuel costs, the war in Iraq, and the outbreak of SARS, it is clear that the most far-reaching and long lasting (1650) The Chair: We all know that.


Cependant, Saddam insiste pour rester en Irak et livrer bataille (1320) Le président français Chirac et le chancelier allemand Schroeder ont annoncé le 22 janvier que leurs deux pays se prononceraient contre une résolution des Nations Unies en faveur de la guerre contre l'Irak et qu'ils s'élèveraient contre toute action militaire dirigée par les États-Unis.

However Saddam insists that he will stay in Iraq and fight a war (1320) French President Chirac and German Chancellor Schroeder announced on January 22 that both countries would vote against any UN resolution for war against Iraq and that they would oppose any U.S.-led action.


L'Irak n'a cependant jamais respecté cette résolution du Conseil de sécurité - pas plus d'ailleurs que les huit autres -, tout comme il a manqué de coopérer avec les Nations unies tout au long des années 90, soit en refusant l'entrée des inspecteurs de l'ONU, soit en posant des conditions inacceptables à l'accomplissement de leur mission. Cette Assemblée a toujours affirmé sans ambiguïté l'importance des Nations unies dans la recherche d'une meilleure gestion mondiale de notre planète agitée, et je ne pense pas que l'on puisse exempter l'Irak de ces considérations.

Yet Iraq never complied with this Security Council Resolution – just as it failed to cooperate with the UN throughout the 1990s – there were nine Security Council Resolutions – either refusing entry to UN inspectors, or imposing unacceptable conditions on their operations. This House has always been absolutely clear about the importance of the UN in securing better global governance of our troubled planet and I do not think that you can exempt Iraq from those considerations.


Elle réitère cependant sa préoccupation au sujet de l'intervention militaire en Irak du nord.

It nevertheless reiterates its concern at the military intervention in Northern Iraq.




Anderen hebben gezocht naar : iq irq     république d'irak     république d’iraq     unscom     cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     état islamique     irak cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irak cependant ->

Date index: 2023-06-26
w