22. rappelle la déclaration commune adoptée lors de la séance de conciliation du 16 juillet 2004, qui demandait une évaluation globale des besoins envisagés pour l'Irak au cours de la période 2005-2006 et, le cas échéant, la présentation d'une programmation financière revue pour 2006; se déclare disposé à recourir, conjointement avec le Conseil, aux dispositions spéciales prévues dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999;
22. Draws attention to the joint declaration adopted at the conciliation of 16 July 2004 requesting a global assessment of needs envisaged in Iraq for 2005-2006 and, if appropriate, the presentation of a revised financial programming for 2006; is prepared jointly with the Council to make use of the special provisions provided for in the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999;