Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PGP
Plutôt bonne confidentialité

Vertaling van "irait plutôt vers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des occasions économiques, peut- être, si nous nous installons à Yellowknife ou quelque chose du genre, mais elle irait plutôt vers le nord à partir de Yellowknife en passant par le pays minier, puis jusqu'au Nunavut.

Economic opportunities maybe, if we set up in Yellowknife or something like that, but because it would go north from Yellowknife through the mining country and then up to Nunavut.


Elle procède plutôt de la vision politique d’une plus grande intégration de l’UE, qui s’appuierait sur les mesures majeures prises récemment pour renforcer la réglementation du secteur bancaire et irait encore au-delà.

It is a political vision for more EU integration, which will build on recent major steps to strengthen the regulation of the banking sector and go further.


Il y a quelques années, nous pensions que la BERD ne jouerait pas de rôle important dans les États membres qui se trouvent par exemple en dehors de la zone euro, et qu’elle irait plutôt vers l’est. À présent, nous sommes heureux qu’avec la Banque mondiale, ces deux institutions aient rendu possible la création d’un fonds important en Europe centrale.

A few years ago we thought that the EBRD would not play a major role in those Member States, for instance, which are outside the euro area, and that the EBRD would instead move eastwards; now we are pleased that along with the World Bank, these two institutions have made a large Central European fund possible.


Comme beaucoup d’autres, je suis convaincu que l’Europe irait bien mieux si vous siégiez de l’autre côté ce matin, si vous étiez président de la Commission plutôt qu’un simple président temporaire du Conseil.

Like many other people, I am convinced that Europe would be better off if you were seated on the other side this morning, if you were President of the Commission rather than just the temporary President of the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce domaine précis, les contributions de la Commission et du Conseil ne doivent pas être réduites car cela irait plutôt à l'encontre du but recherché.

It is precisely here that there should be no cut in the Commission and the Council's contributions, because that would almost certainly be counterproductive.


Nous vous proposons donc un texte beaucoup plus simple encore, à savoir quatre ans d'expérience ou le doctorat, ce qui irait dans le sens de l'amendement que vous déposez en plénière, car c'est là le point sensible, et je crois que vous avez bien fait de mettre l'accent sur le fait que notre including n'était peut-être pas suffisamment clair et que, donc, il vaut mieux or, plutôt que including, ce qui serait plus simple.

We are now proposing a much simpler text, which reads, four years of experience or a doctorate, and is therefore along the same lines as the amendment that you are tabling in plenary. This is the crucial point, and I think that you were right to stress the fact that where we wrote ‘including’, this was not perhaps sufficiently clear and that it was therefore better to replace ‘including’ with ‘or’, which is much simpler.


Nous vous proposons donc un texte beaucoup plus simple encore, à savoir quatre ans d'expérience ou le doctorat, ce qui irait dans le sens de l'amendement que vous déposez en plénière, car c'est là le point sensible, et je crois que vous avez bien fait de mettre l'accent sur le fait que notre including n'était peut-être pas suffisamment clair et que, donc, il vaut mieux or , plutôt que including , ce qui serait plus simple.

We are now proposing a much simpler text, which reads, four years of experience or a doctorate, and is therefore along the same lines as the amendment that you are tabling in plenary. This is the crucial point, and I think that you were right to stress the fact that where we wrote ‘including’, this was not perhaps sufficiently clear and that it was therefore better to replace ‘including’ with ‘or’, which is much simpler.


Le sénateur Hervieux-Payette: L'équation, c'est qu'on aurait une qualité de normes et on irait vers la mondialisation, et donc, que ce serait un geste positif pour nos entreprises canadiennes d'aller vers ce système plutôt que vers les «Règles» américaines?

Senator Hervieux-Payette: The equation is that there would be quality standards and that we would move towards globalization and, thus, that it would be a positive move for Canadian companies to opt for this system rather than for the American rules. Is that the case?




Anderen hebben gezocht naar : plutôt bonne confidentialité     irait plutôt vers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irait plutôt vers ->

Date index: 2025-04-26
w