Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev
Agalev-Groen
Armée républicaine irlandaise
Citoyen canadien autrement que par la naissance
En disposer autrement
En décider autrement
IRA
Infection respiratoire aiguë
Iode radioactif
Ira habiter à l'étranger
Radio-iode
Tout ira mieux
Vivre autrement
Vivre autrement - Verts
à moins que ... n'en dispose autrement

Vertaling van "ira autrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
citoyen canadien autrement que par la naissance [ citoyen canadien autrement que par le fait de la naissance ]

Canadian citizen other than natural-born


en décider autrement [ en disposer autrement ]

provide otherwise


Vivre autrement | Agalev [Abbr.]

Alternative living | Agalev [Abbr.]


à moins que ... n'en dispose autrement

unless otherwise provided in ...


Vivre autrement - Verts (écologistes flamands) | Agalev-Groen [Abbr.]

Alternative living - Greens (Flemish ecologists) | Agalev-Groen [Abbr.]




infection respiratoire aiguë | IRA

acute respiratory tract infection | acute respiratory infection | ARI


Armée républicaine irlandaise [ IRA ]

Irish Republican Army [ IRA ]




iode radioactif | IRA | radio-iode

radioiodine | radio-iodine | radioactive iodine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en ira autrement de mon rapport de cette année, car tout semble indiquer qu'il y a détérioration du rendement.

This year's annual report, for instance, will be different because what I have seen seems to indicate a deterioration in performance.


Cela suppose effectivement une approche globale qui tient compte de l'incidence des divers éléments sur l'ensemble. Le secteur des jeux vidéo n'en sera pas nécessairement très affecté, mais il en ira autrement pour de larges pans du secteur des médias numériques, et notamment de l'audiovisuel.

While the video game sector may not be much affected, certainly wide swaths of the digital media sector would be, particularly in audio-visual.


Il est à craindre qu’il n’en ira pas autrement dans le cas de la facilitation de la délivrance des visas aux citoyens géorgiens.

It is to be feared that the same thing would also happen in the case of visa facilitation for Georgian citizens.


Les subventions agricoles octroyées aux pauvres exploitations de taille moyenne au titre de la PAC ont été revues à la baisse, tandis que l’argent des fonds agricoles ira à des projets «éligibles», autrement dit des projets attribués à de grands groupes d’entreprises, directement ou par l’intermédiaire de partenariats public-privé.

Agricultural subsidies for poor, medium-sized holdings under the CAP have been cut, while the money from the agricultural funds is going to ‘eligible’ projects, meaning projects awarded directly or via public private partnerships to large business groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions également examiner si cette volonté améliore la sécurité en Europe et la défense européenne ou s’il en ira autrement avec le nouveau système qui affaiblira la sécurité en Europe.

We should really also be considering here whether this will improve security in Europe and Europe’s defence, or whether it will go the other way, with the new system actually weakening security in Europe.


Nous pouvons seulement espérer, et le Commissaire doit s'en porter garant, qu'il en ira tout autrement cette fois-ci.

We can only hope, and the Commissioner must ensure, that it will all be different this time.


Autrement dit, notre rapport est une liste importante et très significative, mais il n'ira jamais aussi loin qu'il aurait pu et aurait dû aller.

In other words, our report is an important and very significant list, but it will never be as much as it could and should have been.


Le Sénat reconnaît que la perception d'indépendance existera encore, mais il en ira autrement dans la réalité.

For the Senate we have an admission that the perception of independence will still exist, but the reality will be different.


Il en ira autrement, grâce au député de St. John's-Ouest, qui a porté cette question à notre attention, qui en a fait largement état et qui a sensibilisé la population au problème (2105) Il est intéressant d'entendre tous les intervenants de partout dans le Canada atlantique, de Scarborough, de la Colombie-Britannique et d'ailleurs participer au débat.

Thanks to the hon. member for St. John's West who brought our attention to it and who created so much focus on it and raised public awareness (2105) It is interesting to hear all the speakers from all over Atlantic Canada, Scarborough, British Columbia and everywhere else become involved in this.


Autrement dit, cette entreprise américaine ira de par le monde et servira d'intermédiaire pour le charbon des mines de Hampton Roads, de Virginie, du Michigan et de la Pennsylvanie.

In other words, this American company will go around the world and broker coal from coal mines in Hampton Roads, Virginia, Michigan and Pennsylvania.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ira autrement ->

Date index: 2020-12-16
w