Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alourdissement de la fiscalité
Augmentation des prix
Bull call spread
Clause d'indexation à la hausse
Clause d'échelle mobile à la hausse
Corrigé en hausse
Corrigé à la hausse
Hausse d'impôt
Hausse des impôts
Hausse des prix
Hausse des salaires
Hausse du nombre de demandes d'asile
Hausse du taux d'escompte
Hausse du taux officiel d'escompte
Majoration des prix
Opération mixte haussière avec des options call
Opération mixte à la hausse avec des options call
Pousser les taux d'intérêt à la hausse
Pousser à la hausse les taux d'intérêts
Relèvement du taux d'escompte
Relèvement du taux officiel d'escompte
Revalorisation des salaires
Révisé en hausse
Révisé à la hausse
Spread haussier avec des options call
Vertical bull call spread
écart sur calls à la hausse
écart vertical sur calls à la hausse

Traduction de «inévitablement d’une hausse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relèvement du taux d'escompte [ relèvement du taux officiel d'escompte | hausse du taux d'escompte | hausse du taux officiel d'escompte ]

bank rate increase [ bank rate rise | discount rate increase | discount rate rise | central bank rate increase | central bank rate rise ]


corrigé à la hausse | corrigé en hausse | révisé à la hausse | révisé en hausse

revised upwards


bull call spread | écart sur calls à la hausse | écart vertical sur calls à la hausse | opération mixte à la hausse avec des options call | opération mixte haussière avec des options call | spread haussier avec des options call | vertical bull call spread

bull call spread | bullish call spread | bullish vertical call spread | call bull spread | vertical bull call spread


alourdissement de la fiscalité | hausse des impôts | hausse d'impôt

tax increase | tax rise


clause d'indexation à la hausse [ clause d'échelle mobile à la hausse ]

ratchet clause


pousser les taux d'intérêt à la hausse [ pousser à la hausse les taux d'intérêts ]

push up interest rates


augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

price increase [ price rise | rise in prices ]


revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]

pay rise [ wage increase ]


hausse du nombre de demandes d'asile

increase in asylum applications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dû au vieillissement de la population, les dépenses publiques pourraient connaître une hausse spectaculaire car la forte croissance de la proportion des titulaires de pension exigera inévitablement une augmentation des ressources prélevées par la population active.

As a result of population ageing, public expenditure could rise dramatically because the large growth in the share of pensioners will inevitably require an increase in the resources set aside by the active population.


Cette implication publique comprendra, bien évidemment, une réflexion en profondeur sur la problématique des mécanismes du marché de l'assurance et des mécanismes privés dits complémentaires, mais aussi une réévaluation, inévitablement à la hausse, des sommes consacrées au programme fédéral d'aide en cas de catastrophe.

This public involvement will, of course, include an in- depth examination of the whole area of insurance market mechanisms and so-called complementary private mechanisms, as well as a reassessment of the amounts earmarked for the Disaster Financial Assistance Arrangements, which will inevitably have to be revised upward.


Nous reconnaissons que les peines infligées peuvent inévitablement entraîner une hausse des coûts, mais ce n'est pas bien important à côté des pertes subies par les victimes et leurs communautés.

We recognize that increased costs may be inevitable as a result of the sentencing, but that increased cost is insignificant compared to the losses suffered by victims and their communities.


Du point de vue de la loi, d'après les résumés et le texte existant, la version actuelle de l'AECG donnera aux investisseurs qui souhaitent investir au Canada plus de droits internationaux qu'ils n'en ont jamais eu, et cela de façon informée et délibérée; cela conduira inévitablement à une hausse du nombre d’arbitrages contre le Canada, tant pour les mesures fédérales que provinciales, et cela aura pour résultat une augmentation des pressions contre la régulation dans des secteurs clés comme l'environnement, la santé, les mesures anti-tabac et ainsi de suite.

As a matter of law based on the summaries and the existing text, the current drafting of CETA will give foreign investors into Canada more international law rights than ever before; will do so quite knowingly and deliberately; and this will inevitably lead to increases in the number of arbitrations against Canada, for both federal and provincial measures, and resulting pressures not to regulate in key areas such as the environment, human health, anti-tobacco practices, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-il possible de stabiliser les coûts, ou est-ce que nous nous orientons inévitablement vers une hausse des coûts?

Is there any room for maintaining costs, or are we inevitably on a path toward increasing costs?


Si le rapport avait été approuvé dans cette mouture, le niveau de CO2 aurait été réduit de 0,00014 % à l’échelle mondiale, à comparer avec un impact économique extrêmement important de plus de 45 milliards d’euros pour l’Europe uniquement, ce qui aurait inévitablement entraîné une hausse moyenne du prix d’environ 3 800 euros par véhicule.

If the report had been approved as it was, the level of CO2 would have been reduced by 0.00014% at a global level, compared to an extremely high economic impact of more than EUR 45 billion for Europe alone, which would inevitably lead to an average price hike of around EUR 3 800 per vehicle.


Les retraites anticipées sont une piètre solution pour fournir des emplois aux jeunes, dès lors qu’elles réduisent les taux de participation globaux et s’accompagnent inévitablement d’une hausse des coûts de la sécurité sociale.

Early retirement schemes are a poor solution to providing more jobs for the young, as they lower overall participation rates, and are inevitably accompanied by higher social security costs.


Les prix des facteurs de production étant en hausse, le coût plus élevé est inévitablement répercuté sur le consommateur.

As price inputs rise, the cost is inevitably passed on to the consumer.


Par conséquent, la tendance inévitablement à la hausse des activités de la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne est évidente.

Therefore, it is very clear that the trend of the activities of the European Union’s common foreign and security policy is inevitably upwards.


Toute pression à la hausse sur les prix est inévitablement passée aux consommateurs, puisque les épiciers ne peuvent absorber que de très faibles hausses s'ils veulent demeurer en activité.

Any upward price pressure is inevitably passed on to consumers, as there is little that can be absorbed by grocers if they are to remain in business.


w