Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute due à une surface inégale à l'intérieur
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Cornière inégale
Cornière à ailes inégales
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Extension inégale
Surface d'adhérence inégale
Tissu teint inégalement
Tissu à nuances inégales
Total cumulé de l'année

Vertaling van "inégalé depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


cornière à ailes inégales | cornière inégale

angle with unequal legs | unequal angle | unequal-leg angle


tissu à nuances inégales [ tissu teint inégalement ]

tie-and-dye fabric [ tie-dye fabric ]


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


chute due à une surface inégale à l'intérieur

Fall due to uneven surface indoors




déficience des membres inférieurs due aux longueurs inégales des deux jambes

impairment of lower limbs due to unequal length of legs






chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 1996, la mise en oeuvre du réseau RTE-T a progressé de manière inégale.

Since 1996 progress on implementing the TEN-T network has been unequal.


Le nombre d'inscriptions à l'EMAS a augmenté constamment depuis 1993, mais reste inégalement réparti dans l'Union.

EMAS registrations have increased steadily since 1993 but remain too unequally distributed throughout the Union.


AL. considérant que la vente d'ivoire illégal est devenue l'une des principales sources de revenus pour les milices telles qu'Al-Chabab ainsi que pour les forces armées officielles, en raison de l'augmentation considérable de la demande des pays asiatiques; que, selon la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES), la chasse illégale aux éléphants est à son niveau le plus élevé depuis dix ans et les saisies d'ivoire ont atteint un niveau inégalé depuis 1989;

AL. whereas the sale of illegal ivory has become one of the most important sources of income for militias such as Al-Shabaab, as well as for official military forces, following an enormous increase in demand from Asian countries; whereas according to CITES, elephant poaching levels are the worst in a decade and recorded ivory seizures are at their highest levels since 1989;


2. souligne que la crise actuelle de l'euro appelle une réaction européenne coordonnée et cohérente; rappelle que, si la crise a entraîné un retard de croissance de quatre ans, elle a eu des effets encore plus dommageables sur l'emploi, le taux de chômage atteignant des niveaux inégalés depuis douze ans, avec 23 millions de chômeurs et plus de 5,5 millions de jeunes au chômage fin 2010; souligne qu'il est indispensable de réduire les inégalités hommes-femmes pour réaliser les grands objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière de participation au marché du travail et de réduction de la pauvreté;

2. Stresses that the current euro crisis has to be met with a coordinated and integrated EU response; recalls that while the crisis has set growth back four years, it has done more harm to employment, with the unemployment rate reaching levels not observed since the last 12 years, with more than 23 million people out of work, with more than 5.5 million youth people unemployed at the end of 2010; stresses that diminishing gender inequality is a prerequisite for achieving the EU 2020 headline targets on labour participation and poverty reduction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la lutte contre la hausse du chômage reste une question de la plus haute importance et des plus urgentes, en particulier si l'on considère que le taux de chômage européen a atteint un pic, inégalé depuis dix ans, de 9,5% en juillet et devrait continuer à augmenter,

E. whereas tackling rising unemployment remains a matter of the utmost importance and urgency, in particular given that Europe's unemployment rate hit a ten-year high of 9.5% in July and is expected to rise further,


A. considérant que le processus de relance économique demeure incomplet; que la lutte contre la hausse du chômage reste une question de la plus haute importance et des plus urgentes; que, en particulier, le taux de chômage dans l'Union européenne a atteint un pic, inégalé depuis dix ans, de 9,5% en juillet 2009 et devrait continuer à augmenter,

A. whereas the process of economic recovery remains incomplete; whereas tackling rising unemployment remains a matter of the utmost importance and urgency; whereas, in particular, unemployment in the European Union at 9,5 % was its highest for ten years in July 2009 and whereas it is expected to rise further,


A. considérant que le processus de relance économique demeure incomplet, que la lutte contre la hausse du chômage reste une question de la plus haute importance et des plus urgentes, et en particulier que le taux de chômage européen a atteint un pic, inégalé depuis dix ans, de 9,5% en juillet et devrait continuer à augmenter,

A. whereas the process of economic recovery remains incomplete; whereas tackling rising unemployment remains a matter of the utmost importance and urgency; whereas in particular Europe's unemployment rate hit a ten-year high of 9.5% in July and is expected to rise further,


En ce qui concerne la capacité de la Turquie à adopter et mettre en œuvre le cadre juridique de l'Union européenne , des avancées, bien qu'inégales, ont été constatées depuis 2004.

As regards Turkey’s ability to adopt and implement the EU legal order , there has been some, though uneven, progress since 2004.


Le nombre d'inscriptions à l'EMAS a augmenté constamment depuis 1993, mais reste inégalement réparti dans l'Union.

EMAS registrations have increased steadily since 1993 but remain too unequally distributed throughout the Union.


Depuis 1996, la mise en oeuvre du réseau RTE-T a progressé de manière inégale.

Since 1996 progress on implementing the TEN-T network has been unequal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inégalé depuis ->

Date index: 2022-12-12
w