Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boutique traditionnelle
Emploi non traditionnel
Entreprise brique et mortier
Entreprise traditionnelle
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité de Tchebychev
Inégalité de Tchebyshev
Inégalité de revenu
Inégalité de rémunération
Inégalité de salaire
Inégalité des revenus
Inégalité du revenu
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Inégalité salariale
Inégalités dans l'état de santé
Inégalités de santé
Inégalités en matière de santé
LBV non filtré
LBV traditionnel
Late-bottled vintage non filtré
Late-bottled vintage traditionnel
Magasin traditionnel
Métier non traditionnel
Porto LBV non filtré
Porto LBV traditionnel
Poste non traditionnel
Profession non traditionnelle
Pêche traditionnelle
Reconnaissant que
Technologie traditionnelle
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "inégalités traditionnelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


inégalité de rémunération | inégalité de salaire | inégalité salariale

pay inequality


inégalités dans l'état de santé | inégalités de santé | inégalités en matière de santé

health inequalities | inequalities in health


inégalité de revenu [ inégalité du revenu | inégalité des revenus ]

income inequality [ inequality of income | inequality of earnings ]


emploi non traditionnel [ métier non traditionnel | profession non traditionnelle | poste non traditionnel ]

non-traditional job [ non-traditional occupation | non-traditional trade ]


inégalité de Tchebychev | inégalité de Tchebyshev

Tchebechev's inequality | Tchebechev's theorem | Tchebychev inequality


boutique traditionnelle [ magasin traditionnel | entreprise traditionnelle | entreprise brique et mortier ]

brick-and-mortar store [ brick-and-mortar business | bricks-and-mortar business | legacy business | legacy firm | established firm | traditional retailer | warehouse-cum-truck business | physical shop | offline shop ]


LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré

traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Reconnaissant que] la violence faite aux femmes est une manifestation des inégalités traditionnelles dans les relations de pouvoir entre les hommes et les femmes, qui a entraîné l'assujettissement des femmes et la discrimination à leur endroit, sans compter qu'elle a aussi empêché les femmes de s'épanouir pleinement.

[Recognizing that] violence against women is a manifestation of historically unequal power relations between women and men, which have led to the domination over and the discrimination against women by men and to the prevention of the full advancement of women.


57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures appropriées pour promouvoir une égalité effective fondée sur les normes internationales et les bonnes pratiques pertinentes, entre autres la convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la protection des minorité ...[+++]

57. Considers that no single solution exists for improving the situation of such minorities in all the Member States, but that some common and minimum objectives for public authorities in the EU should be developed, taking account the relevant international legal standards and existing good practices; calls on the Member States to ensure that their legal systems guarantee that persons belonging to a recognised national minority will not be discriminated against, and to adopt adequate measures to promote effective equality, based on the relevant international norms and good practice, inter alia the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities; calls on the Commission to establish a policy standard for th ...[+++]


57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures appropriées pour promouvoir une égalité effective fondée sur les normes internationales et les bonnes pratiques pertinentes, entre autres la convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la protection des minorité ...[+++]

57. Considers that no single solution exists for improving the situation of such minorities in all the Member States, but that some common and minimum objectives for public authorities in the EU should be developed, taking account the relevant international legal standards and existing good practices; calls on the Member States to ensure that their legal systems guarantee that persons belonging to a recognised national minority will not be discriminated against, and to adopt adequate measures to promote effective equality, based on the relevant international norms and good practice, inter alia the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities; calls on the Commission to establish a policy standard for th ...[+++]


Monsieur le Président, c'est sur le territoire traditionnel des Algonquins que j'interviens pour parler du manque d'information qui nuit à la lutte pour combler les inégalités entre les Premières Nations et le reste de la société canadienne.

Mr. Speaker, on the traditional territory of the Algonquin people, I rise to speak about the massive educational deficit that is an obstacle to transforming the unequal relationship between first nations and wider Canadian society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport montre en particulier que les inégalités ont diminué ou n'ont que peu augmenté dans les pays historiquement plus inégalitaires (comme l’Italie ou la Grèce), mais qu’elles ont progressé dans bon nombre d’États membres traditionnellement égalitaires, comme les pays nordiques, et que la tendance générale demeure à la hausse.

The review shows in particular that, while inequality has decreased or grown only slightly in historically more unequal countries (like Italy or Greece), it has increased in many traditionally egalitarian Member States, such as Nordic countries and the general trend remains upwards.


Ces données témoignent d’une inégalité marquée entre les deux sexes en matière d’éducation permanente et dans le domaine de l’éducation continue chez les femmes en dehors du milieu universitaire, venant confirmer que les deux phénomènes ont les mêmes causes, ancrées dans l’inégalité traditionnelle entre les hommes et les femmes, ce qu’illustre clairement la discrimination salariale.

These figures demonstrate the major inequality between the sexes in terms of lifelong learning and in the continuing vocational education of women outside the academic world, thereby confirming that both phenomena are rooted in the continued inequality between the sexes, which can clearly be seen in pay discrimination.


On constate une situation analogue après l'achèvement des études supérieures ainsi que dans le domaine de l'éducation continue chez les femmes en dehors du milieu universitaire, venant confirmer que les deux phénomènes ont les mêmes causes, ancrées dans l'inégalité traditionnelle entre les hommes et les femmes.

A similar situation exists after the completion of university studies in the area of continued education for women outside the academic sphere, confirming that both phenomena have the same causes, which are rooted in longstanding gender inequality.


Alors qu'en vertu des lois des États membres de l'UE, il n'existe pas de restriction quant à l'accès à l'éducation des jeunes femmes et des jeunes filles, les obstacles surgissent là où les traditions religieuses et les postulats dogmatiques exercent leur emprise, ou bien là où les inégalités traditionnelles entre les sexes sont plus profondément ancrées.

Even though there is no legal restriction in EU Member States on young women’s and girls’ access to education, obstacles arise where there are religious traditions and dogmatic postulates, or where traditional inequality between the sexes is more deeply ingrained.


Lorsqu'on s'arrête à ces tendances, il est particulièrement inquiétant de constater que les jeunes femmes font toujours face aux inégalités traditionnelles.

What is especially disturbing when you look at these trends is that our youngest women are still facing traditional inequalities.


La société colombienne est profondément divisée sur le genre de développement économique qu'il faudrait poursuivre pour lutter contre la pauvreté et les inégalités traditionnelles et modifier les conditions sociales qui en résultent.

There is profound disagreement within Colombian society on the kind of economic development that is required to address entrenched poverty and inequity and the acceptable social conditions that result from this.


w