Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inégalités entre les quartiers des villes canadiennes

Vertaling van "inégalités entre les quartiers des villes canadiennes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Inégalités entre les quartiers des villes canadiennes

Neighbourhood Inequality in Canadian Cities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'y a pas de différence significative en matière de priorité d'intervention entre le centre-ville et les quartiers périphériques.

There is no significant variation in proposed spending patterns between inner city and peripheral areas.


1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit const ...[+++]

1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genu ...[+++]


Il y a lieu, dans le programme, de tenir compte, le cas échéant, de la dimension territoriale du chômage, de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et notamment de la montée des inégalités existant entre les régions et à l'intérieur de chacune d'elles, entre les zones rurales et les villes ainsi qu'à l'intérieur des villes.

The Programme should, where relevant, take account of the territorial dimension of unemployment, poverty and social exclusion, and especially of the increasing inequalities that exist within and between regions, between rural areas and cities and within cities.


Il y a lieu, dans le programme, de tenir compte, le cas échéant, de la dimension territoriale du chômage, de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et notamment de la montée des inégalités existant entre les régions et à l'intérieur de chacune d'elles, entre les zones rurales et les villes ainsi qu'à l'intérieur des villes.

The Programme should, where relevant, take account of the territorial dimension of unemployment, poverty and social exclusion, and especially of the increasing inequalities that exist within and between regions, between rural areas and cities and within cities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. insiste sur le rôle essentiel des zones et régions urbaines, y compris des capitales et de leur région, pour la mise en place des objectifs économiques, écologiques et sociaux de la stratégie Europe 2020; soutient la dynamique engagée au cours de la précédente programmation en faveur des Programmes Urbains Intégrés (PUI) et souligne l'intérêt des expérimentations en cours; demande de soutenir les concepts et projets types basés sur des plans localisés de développement intégré et de renforcer les relations entre les villes et les zones rurales qui sont liées à celles-ci du point de vue fonctionnel, de façon à ce qu'elles en retirent ...[+++]

13. Stresses the key role of urban areas and regions – including capital cities and their regions – in achieving the economic, environmental and social objectives of the Europe 2020 strategy; supports the dynamic process launched during the previous programming period for Integrated Urban Programmes and stresses the importance of the experiments currently under way; calls for support for ideas and projects which can serve as models, on the basis of integrated place-based development plans, and for the mutually beneficial upgrading o ...[+++]


I. considérant que les villes, indépendamment de leur richesse ou de leur puissance économique, peuvent être confrontées dans certains quartiers à des problèmes spécifiques tels que les inégalités sociales, la pauvreté, l'exclusion et un chômage élevé, qui peuvent être atténués, voire éliminés avec le souti ...[+++]

I. whereas in a very few districts of cities, regardless of their wealth or economic strength, there may be specific problems such as extreme social inequality, poverty, marginalisation and high unemployment which cohesion policy support can alleviate or eliminate,


I. considérant que les villes, indépendamment de leur richesse ou de leur puissance économique, peuvent être confrontées dans certains quartiers à des problèmes spécifiques tels que les inégalités sociales, la pauvreté, l’exclusion et un chômage élevé, qui peuvent être atténués, voire éliminés avec le souti ...[+++]

I. whereas in a very few districts of cities, regardless of their wealth or economic strength, there may be specific problems such as extreme social inequality, poverty, marginalisation and high unemployment which cohesion policy support can alleviate or eliminate,


Dans les grandes villes, on peut voir de grosses différences au niveau local entre les quartiers d'immigrants pauvres et les quartiers de riches et entre les marchés du travail liés à ces quartiers.

In the large cities, one can see major local differences between poor immigrant districts and the districts of the rich and between the labour markets linked to these.


Il n'y a pas de différence significative en matière de priorité d'intervention entre le centre-ville et les quartiers périphériques.

There is no significant variation in proposed spending patterns between inner city and peripheral areas.


(25) Les conditions d'application de cet encadrement prévoient, entre autres, que le quartier défavorisé de la ville compte entre 10000 et 30000 habitants et qu'il appartienne à une ville d'au moins 100000 habitants.

(25) The conditions for the application of the guidelines in question stipulate, inter alia, that the deprived urban area must have a population of between 10000 and 30000 and belong to a city or urban agglomeration with at least 100000 inhabitants.




Anderen hebben gezocht naar : inégalités entre les quartiers des villes canadiennes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inégalités entre les quartiers des villes canadiennes ->

Date index: 2022-08-25
w