Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Discrimination positive
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité de Tchebychev
Inégalité de Tchebyshev
Inégalité de revenu
Inégalité de rémunération
Inégalité de salaire
Inégalité de traitement
Inégalité des revenus
Inégalité du revenu
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Inégalité salariale
Inégalité sociale
Inégalités dans l'état de santé
Inégalités de santé
Inégalités en matière de santé
Milieu de table
Ornement de table
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "inégalité et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


inégalité de rémunération | inégalité de salaire | inégalité salariale

pay inequality


inégalités dans l'état de santé | inégalités de santé | inégalités en matière de santé

health inequalities | inequalities in health


inégalité de revenu [ inégalité du revenu | inégalité des revenus ]

income inequality [ inequality of income | inequality of earnings ]




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


inégalité de Tchebychev | inégalité de Tchebyshev

Tchebechev's inequality | Tchebechev's theorem | Tchebychev inequality


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

equal treatment [ equal opportunity | equal rights | mainstreaming | positive discrimination | principle of equality | principle of non-discrimination | unequal treatment ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont en effet surtout les femmes qui ont recours aux possibilités de congé prévues, ce qui perpétue les inégalités entre les sexes sur le marché du travail et dans les ménages.

Available leave provisions are indeed mostly taken up by women, thereby reproducing gender inequality in the labour market and in the household.


J’ose espérer que la réponse de l’UE à ce problème fera une réelle différence concrète en s’attaquant aux fondements de cette inégalité et, surtout, en s’adaptant aux besoins modernes, comme le domaine des communications, et plus particulièrement la nouvelle génération de l’internet à large bande, qui est selon moi une question extrêmement importante.

I would hope that the response of the EU to this problem will lead to real, concrete differences by addressing the basis of this inequality and, very importantly, by adapting to modern needs such as the communications area, and especially next-generation broadband, which I believe is a huge issue.


43. souligne que le chômage des jeunes mais aussi, et surtout, les inégalités de développement entre les régions constituent des obstacles à la cohésion territoriale;

43. Stresses that youth unemployment, and in particular development disparities between regions, are an obstacle to achieving territorial cohesion;


1. se félicite de la communication de la Commission qui se penche sur l'incidence du vieillissement de la population mais regrette toutefois que les définitions, les données statistiques et les situations étudiées ne soient pas, au fond, suffisamment attentives aux inégalités hommes-femmes qui accompagnent le vieillissement et qui reflètent surtout l'addition, tout au long de la vie, de handicaps liés au sexe;

1. Welcomes the Communication from the Commission on dealing with the impact of an ageing population but regrets, however, that the definitions, statistics and situations considered are not sufficiently based on an awareness of gender inequalities in older age, which result mainly from accumulated gender-based disadvantages during a whole lifetime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute dépendance de l’un envers l’autre, l’inégalité et, surtout, l’absence d’une structure étatique souveraine pour les Arabes, seront des sources constantes d’émotions négatives, de condamnations et de représailles.

Every dependence of one upon the other, inequality, and above all the lack of a sovereign state structure for the Arabs, will be constant sources of negative emotions, convictions and retaliation.


NOTE AVEC PRÉOCCUPATION que, depuis 2009, les dépenses de santé publique sont réduites dans de nombreux États membres et RAPPELLE qu’il convient de préserver les investissements dans la promotion de la santé et la prévention des maladies, en mettant particulièrement l’accent sur les groupes défavorisés, surtout en période de crise économique, sachant que ces investissements contribuent de manière positive, à court et à long termes, à l’amélioration de la santé de la population et à la réduction des inégalités en matière de santé.

NOTES WITH CONCERN that public health expenditures have been reduced in many Member States since 2009, and RECALLS that investments in health promotion and disease prevention, with a particular focus on disadvantaged groups, should be preserved, especially in times of economic crisis, since they have a short and long-term positive contribution to improving the health of the population and reducing health inequalities.


Dans l'exercice de ses compétences d'exécution, la Commission devrait respecter les principes suivants: la nécessité de faire en sorte que les investisseurs aient confiance dans les marchés financiers en contribuant à un haut niveau de transparence sur ces marchés; la nécessité d'offrir aux investisseurs une large gamme d'investissements entrant en concurrence ainsi qu'un niveau d'information et de protection adapté à leur situation; la nécessité de veiller à ce que les autorités de réglementation indépendantes assurent l'application cohérente des normes, en ce qui concerne en particulier la lutte contre la criminalité économique; la nécessité de garantir un haut niveau de transparence et une large consultation de tous les acteurs du mar ...[+++]

In exercising its implementing powers, the Commission should respect the following principles: the need to ensure confidence in financial markets among investors by promoting high standards of transparency in those markets; the need to provide investors with a wide range of competing investments and a level of disclosure and protection tailored to their circumstances; the need to ensure that independent regulatory authorities enforce the rules consistently, especially as regards the fight against economic crime; the need for high levels of transparency and consultation with all market participants and with the European Parliament and the Council; the need to encourage innovation in financial markets if they are to be dynamic and efficie ...[+++]


—la nécessité de veiller à la cohérence avec d'autres dispositions législatives communautaires applicables dans ce domaine, les inégalités en matière d'information et un manque de transparence étant susceptibles de compromettre le fonctionnement des marchés et, surtout, de porter préjudice aux consommateurs et aux petits investisseurs.

—the need to ensure coherence with other Community legislation in this area, as imbalances in information and a lack of transparency may jeopardise the operation of the markets and above all harm consumers and small investors.


la nécessité de veiller à la cohérence avec d'autres dispositions législatives communautaires applicables dans ce domaine, les inégalités en matière d'information et un manque de transparence étant susceptibles de compromettre le fonctionnement des marchés et, surtout, de porter préjudice aux consommateurs et aux petits investisseurs.

the need to ensure coherence with other Community legislation in this area, as imbalances in information and a lack of transparency may jeopardise the operation of the markets and above all harm consumers and small investors.


Les insuffisances dans le domaine de la santé, les inégalités dans l'accès à des soins de qualité donnés par des professionnels compétents, les inégalités entre régions et surtout entre classes sociales, ne viennent pas d'une insuffisance d'harmonisation des règlements.

Shortcomings in the health sector, unequal access to quality care from competent professionals, inequalities between regions and, more importantly, between social classes, do not result from the inadequate harmonisation of regulations.


w