Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Argument inédit
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Formules inédites de financement
Formules nouvelles de financement
Formules originales de financement
Hallucinose
Inédit
Jalousie
Mauvais voyages
Mode de financement diversifié
Mode de financement innovateur
Mode de financement inédit
Oeuvre inédite
Ouvrage inédit
Paranoïa
Psychose SAI
Rapprocher l'État et le citoyen des façons inédites
Résiduel de la personnalité et du comportement
Source inédite
Thèse inédite

Vertaling van "inédits et doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


formules nouvelles de financement | formules inédites de financement | formules originales de financement | mode de financement inédit | mode de financement innovateur | mode de financement diversifié

creative financing




ouvrage inédit [ source inédite ]

first-hand material [ first-hand sources ]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]


Rapprocher l'État et le citoyen: des façons inédites

Breakthroughs: Connecting Citizens and Governments




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, dans certains États membres, l’intégration des communautés roms nouvellement arrivées pose des problèmes inédits qui doivent être traités.

In addition, in some Member States, integration of recently arrived Roma communities poses new challenges that need to be addressed.


Les entreprises doivent être ouvertes aux idées et aux méthodes de travail nouvelles ainsi qu'aux outils et aux équipements inédits et elles doivent être capables de les intégrer et de les exploiter.

All have to be open to new ideas, new ways of working, new tools and equipment, and be able to absorb and benefit from them.


En outre, dans certains États membres, l’intégration des communautés roms nouvellement arrivées pose des problèmes inédits qui doivent être traités.

In addition, in some Member States, integration of recently arrived Roma communities poses new challenges that need to be addressed.


À l’ère du numérique, les organismes de gestion collective doivent régulièrement octroyer des licences sur leur répertoire pour des formes d’exploitation et des modèles économiques inédits.

In the digital environment, collective management organisations are regularly required to license their repertoire for totally new forms of exploitation and business models.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’ère du numérique, les organismes de gestion collective doivent régulièrement octroyer des licences sur leur répertoire pour des formes d’exploitation et des modèles économiques inédits.

In the digital environment, collective management organisations are regularly required to license their repertoire for totally new forms of exploitation and business models.


(32) À l'ère du numérique, les organismes de gestion collective doivent régulièrement octroyer des licences sur leur répertoire pour des formes d'exploitation et des modèles économiques inédits.

(32) In the digital environment, collective management organisations are regularly required to license their repertoire for totally new forms of exploitation and business models.


Personne ne remet en cause l'intégrité, la probité et la compétence du juge Nadon, mais je sais que le leader est sans doute conscient que cette nomination a causé au Québec un émoi absolument inédit, dans la mesure où, en vertu de la Constitution et en vertu de la Loi de la Cour suprême, les juges nommés à la Cour suprême doivent venir de la Cour supérieure ou de la Cour d'appel du Québec.

No one is questioning Justice Nadon's integrity, probity and competence, but I am sure the leader is aware that this appointment has caused an absolutely unprecedented uproar in Quebec, given that, under the Constitution and the Supreme Court Act, judges appointed to the Supreme Court must be selected from the Superior Court or Court of Appeal of Quebec.


Ce débat signifie d’ailleurs que vous avez eu le réflexe d’agir immédiatement, comme on peut l’attendre d’une assemblée qui représente les peuples d’Europe, et que vous pouvez réfléchir à plus long terme aux actions qui doivent être entreprises pour répondre à cette crise, totalement inédite et imprévue, qui a eu des conséquences extraordinaires et extrêmement graves sur la vie des citoyens européens.

In fact, this debate means that you clearly have the reflexes to act immediately, as is fitting for the House that represents the peoples of Europe, and that you can consider on a longer-term basis what action needs to be taken in response to this entirely unforeseen, completely new crisis, which has had extraordinary and extremely serious effects on the lives of European citizens.


Les entreprises doivent être ouvertes aux idées et aux méthodes de travail nouvelles ainsi qu'aux outils et aux équipements inédits et elles doivent être capables de les intégrer et de les exploiter.

All have to be open to new ideas, new ways of working, new tools and equipment, and be able to absorb and benefit from them.


En revanche, les pouvoirs extraordinaires proposés par le projet de loi sont totalement inédits et doivent le demeurer.

But what has not been around for a long time are the extraordinary powers being proposed in this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inédits et doivent ->

Date index: 2022-07-09
w