Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument inédit
Attendu que
Concevoir des desserts
Considérant que
Créer des desserts innovants
Créer des desserts inédits
Formules inédites de financement
Formules nouvelles de financement
Formules originales de financement
Imaginer des desserts
Inédit
Mode de financement diversifié
Mode de financement innovateur
Mode de financement inédit
Oeuvre inédite
Ouvrage inédit
Puisque
Rechercher des innovations
Rechercher des pratiques innovantes
Rechercher des pratiques inédites
Source inédite
Thèse inédite

Traduction de «inédite puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formules nouvelles de financement | formules inédites de financement | formules originales de financement | mode de financement inédit | mode de financement innovateur | mode de financement diversifié

creative financing




ouvrage inédit [ source inédite ]

first-hand material [ first-hand sources ]


concevoir des desserts | créer des desserts inédits | créer des desserts innovants | imaginer des desserts

create dessert innovations | invent new creative desserts | create innovative desserts | reinvent new gourmet dessert recipes




rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes

innovate | seek innovative current practices | identify innovation | seek innovation in current practices


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand je regarde votre motion et ce sur quoi elle repose, je suis frappé de constate — comme vous tous, probablement —, qu'on ne cherche pas à diffuser quoi que ce soit d'inédit sur le Sénat, puisque ces propos ont déjà été rapportés sous forme écrite dans le hansard, mais plutôt à mettre à contribution un médium efficace que nous avions jusqu'ici boudé, et je parle de l'audiovisuel.

When I think about your motion and what is at the root of it, it strikes me — and this is probably apparent to all of us — that it is not to convey information about the Senate to the public that is not available now, because it is available in the written form through Hansard, but there is a feeling that there is an effective medium that we are overlooking, and that is through tele-broadcasting.


Cependant, l'Union européenne est confrontée à une situation inédite, puisque la majorité des Croates estiment que l'adhésion à l'UE ne profiterait pas à leur pays, ce qui tranche avec la vague d'optimisme observée dans les populations des pays d'Europe centrale et orientale ayant rejoint l'Union à l’occasion des deux derniers élargissements.

However, the European Union is confronted with a first-time situation in that the majority of Croatia’s citizens do not think that accession to the EU will benefit the country, which is in contrast to the significant wave of optimism seen among the population of the Central and Eastern Europe states which joined in the last two rounds.


Cette situation est inquiétante et inédite, puisque c’est la première fois qu’une agence européenne se voit refuser cette procédure.

This fact is worrying and unheard of, as this is the first time that a European agency has been refused such a procedure.


Toutefois, je pourrais imaginer - et nous rencontrons une situation inédite puisque nous allons très bientôt ratifier la convention européenne des droits de l’homme et le traité de Lisbonne rend à présent la charte des droits fondamentaux contraignante - que, potentiellement, la jurisprudence pourrait changer après cela.

I could imagine, however – and we do face a changed situation, as we will now very soon accede to the European Convention on Human Rights and the Treaty of Lisbon has now made the Charter of Fundamental Rights binding – that, potentially, the case-law could change in light of this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes dans une situation est inédite puisque le Conseil refuse d’expliquer l’utilisation qui a été faite de cet argent.

Now what is, in my view, an unprecedented event has occurred in that the Council is keeping the uses to which the money is put a secret.


Ce processus a vraiment miné la confiance de l'industrie à l'égard des investissements en temps et en énergie, puisque les projets ont été refusés pour des motifs que nous jugeons inédits et illogiques.

The process really undermines the industry's confidence in investing all this time and effort when projects are rejected for what we feel are new and inconsequential reasons.


Cette mesure n'est pas inédite puisque dans le cadre de la politique commune de la pêche, elle est déjà appliquée aux pêcheries du thon de l'Atlantique et de la Méditerranée depuis le 1 janvier 2002 en raison du danger que les filets dérivants constituent pour certaines espèces faisant l'objet de prises accessoires.

This has already been the case under the Common Fisheries Policy for driftnets in tuna fisheries in the Atlantic and the Mediterranean since 1 January 2002 on account of the danger that they pose to some species caught as by-catch.


Cette analyse adaptée pour la commission des droits de la femme offre un angle du problème tant nécessaire qu'inédit puisque comparativement il a été très peu étudié dans le cadre de l'abondante bibliographie relative à cette question.

This analysis, an appropriate one for the Committee on Women's Rights, offers a view of the problem which is both necessary and new, receiving comparatively little treatment within the vast bibliography devoted to the topic.


Les élections communales cambodgiennes de 2002 constituent une expérience inédite pour l'Union européenne, puisque c'est la première fois que celle-ci limite sa mission d'observation à des élections locales.

The 2002 commune elections in Cambodia are also a first for the European Union, since this is the first time the EU has observed local elections only.


Le comité doit savoir que c'est inédit puisqu'on crée maintenant un mécanisme de réclamation directe sur le Trésor, en plus des paiements généraux qui sont autorisés sur ce même Trésor.

I think the committee should know clearly that it is very novel because it is now creating a direct claim on the Consolidated Revenue Fund, in addition to the general authorizing claims on the Consolidated Revenue Fund.


w