- (EL) Monsieur le Président, le rapporteur a fait une tentative très honorable visant à améliorer la politique agricole commune et ses conséquences catastrophiques pour les agriculteurs, mais il n’a fait que répéter les arguments que la Commission a aussi de temps en temps invoqués afin de justifier son injustifiable PAC et ses réformes.
– (EL) Mr President, the rapporteur has made a really honourable attempt to embellish the common agricultural policy and its tragic consequences for farmers, but without managing to do anything more than repeat the set of arguments which the Commission has also cited from time to time in order to justify its unjustifiable CAP and its reforms.