Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arguments invoqués en faveur de
Arguments invoqués pour
Croyance
Croyance confirmée
Croyance justifiée
Croyance légitimisée
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Mesure de croyance
Motifs invoqués
Moyens invoqués
Poursuivre sur une base contractuelle
Protection des croyances culturelles
Protection des croyances religieuses
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Révision des croyances
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Soutien des croyances
Système à maintenance de croyance

Vertaling van "invoquer les croyances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
révision des croyances | système à maintenance de croyance

belief maintenance system | belief revision | truth maintenance system | TMS [Abbr.]


croyance | mesure de croyance

belief | belief measure | BM [Abbr.]


croyance légitimisée [ croyance justifiée | croyance confirmée ]

warranted belief


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


motifs invoqués [ moyens invoqués ]

grounds relied upon [ grounds relied on ]


arguments invoqués en faveur de [ arguments invoqués pour ]

case for


protection des croyances culturelles

Protecting cultural belief




protection des croyances religieuses

Protecting religious belief


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette proposition n'aurait aucunement pour effet de permettre à ceux qui ne le méritent pas d'invoquer cette défense, parce que le caractère raisonnable de la croyance de l'accusé concerne toujours l'honnêteté de ce dernier et que l'honnêteté de la croyance peut être vérifiée au cours du procès.

This proposal would in no way extend the defence to those who do not deserve it, as the reasonableness of the accused's belief is always relevant to its honesty, and the honesty of the belief is subject to testing through the trial process.


La vision et les valeurs de Malala, son courage et son engagement rappellent à tous ce qui doit être fait. Il faut non seulement intervenir dans la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme religieux et prendre des mesures contre ceux qui sont prêts à invoquer la religion pour servir leur cause, mais aussi s'assurer que les femmes jouissent de l'égalité des droits, de la dignité et du libre exercice de leurs croyances dans toutes les sphères de la vie, et particulièrement au chapitre de l'accès à l'éducation.

Malala's vision and values, her courage and commitment, remind us all of that which needs to be done, not only in the struggle against terror and religious extremism, not only against those who would cruelly hijack religion in the name of religion, but also to ensure the equality, the dignity and the free exercise of belief for women in all spheres of life, and particularly in the realm of access to education.


à abroger les dispositions du droit vietnamien faisant de la dissidence et de certaines activités religieuses des crimes en invoquant la notion floue d'atteintes à la "sécurité nationale", et à assurer que ces dispositions ne peuvent être appliquées aux personnes ayant exercé leurs droits fondamentaux à la liberté d'expression, de réunion, d'association et de croyance religieuse;

to repeal provisions in Vietnamese law that criminalise dissent and certain religious activities on the basis of imprecisely defined "national security" crimes, and to ensure that those laws cannot be applied against persons who have exercised their basic rights to freedom of expression, assembly, association and religious belief;


à abroger les dispositions du droit vietnamien faisant de la dissidence et de certaines activités religieuses des crimes en invoquant la notion floue d'atteintes à la "sécurité nationale", et à assurer que ces dispositions ne peuvent être appliquées aux personnes ayant exercé leurs droits fondamentaux à la liberté d'expression, de réunion, d'association et de croyance religieuse;

to repeal provisions in Vietnamese law that criminalise dissent and certain religious activities on the basis of imprecisely defined "national security" crimes, and to ensure that those laws cannot be applied against persons who have exercised their basic rights to freedom of expression, assembly, association and religious belief;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à abroger les dispositions du droit vietnamien faisant de la dissidence et de certaines activités religieuses des crimes en invoquant la notion floue d'atteintes à la "sécurité nationale", afin que ces dispositions ne puissent être appliquées aux personnes ayant exercé leurs droits fondamentaux à la liberté d'expression, de réunion, d'association et de croyance religieuse;

to repeal provisions in Vietnamese law that criminalise dissent and certain religious activities on the basis of imprecisely defined ‘national security’ crimes to ensure that these laws cannot be applied against those who have exercised their basic rights to freedom of expression, assembly, association and religious belief;


Mme Cynthia Petersen: La loi en matière de droits de la personne à l'échelle du Canada prévoit également des exemptions spécifiques pour les groupes religieux pour certaines formes de protection, mais là encore, c'est pour une raison différente; ce n'est pas parce que la liberté de religion est enchâssée dans la loi sur les droits de la personne mais plutôt parce qu'il y a, à l'intérieur de ces textes réglementaires, des défenses qui permettent aux gens d'invoquer leurs croyances religieuses et qui permettent aux organisations religieuses, qu'il s'agisse d'églises, de synagogues ou d'autres temples, pour des raisons de foi, de refuser d ...[+++]

Ms. Cynthia Petersen: The human rights legislation across Canada also includes specific exemptions for religious bodies with respect to some of the protections so that, again, it's for a different reason; it's not because there's religious freedom enshrined in the human rights legislation but rather because there are defences created within those statutes that permit individuals to rely on religious faith, and permit religious organizations, whether they be churches or synagogues or other temples, for reasons of religious faith to refuse to accord certain services such as marriage services to individuals, which would otherwise be viewed ...[+++]


M. Zaccardelli : Pour ce qui est de l'aspect religieux et politique, bien que je ne sois pas avocat, je peux vous dire qu'il est clairement indiqué dans la loi qu'on ne peut pas invoquer les croyances politiques ou religieuses pour justifier une enquête.

Mr. Zaccardelli: With regard to the religious and/or political issue, I must say that I am not a lawyer, but the act made it clear that we cannot investigate based on political or religious beliefs.


Cette proposition n’aurait aucunement pour effet de permettre à ceux qui ne le méritent pas d’invoquer cette défense, parce que le caractère raisonnable de la croyance de l’accusé concerne toujours l’honnêteté de ce dernier et que l’honnêteté de la croyance peut être vérifiée au cours du procès.

This proposal would in no way extend the defence to those who do not deserve it, as the reasonableness of the accused's belief is always relevant to its honesty, and the honesty of the belief is subject to testing through the trial process.


w