Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Candidate
Demande visant à obtenir une invitation à soumissionner
Demande à l'effet d'être invité à soumissionner
Destinataire de la consultation
Destinataire de la procédure de consultation
Destinataire invité à participer à la consultation
Entreprise candidate
Fournisseur potentiel
Fournisseur sélectionné
Interrogation
Intéressé à soumissionner
Invitation à la définition de mission
Invitation à la définition de missions
Invitation à recevoir
Invitation à transmettre
Invitation à émettre
Invité à soumissionner
Milieu consulté
Organe consulté
Organisation consultée
Organisme consulté
Participant à la consultation
Scrutation
Soumissionnaire

Vertaling van "invités à contribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un défi à partager : invitation à contribuer au projet de construction d'un nouveau musée

Sharing the Challenge: an invitation to comment on new public facilities for the National Museum of Man


demande visant à obtenir une invitation à soumissionner [ demande à l'effet d'être invité à soumissionner ]

application to be invited to tender


scrutation | invitation à émettre | invitation à transmettre

polling


Invitation à la définition de mission [ Invitation à la définition de missions ]

Announcement for Mission Definition Opportunities


participant à la consultation | organisation consultée | milieu consulté | organisme consulté | organe consulté | destinataire invité à participer à la consultation | destinataire de la procédure de consultation | destinataire de la consultation

participant in the consultation procedure


candidat | candidate | entreprise candidate | fournisseur potentiel | fournisseur sélectionné | intéressé à soumissionner | invité à soumissionner | soumissionnaire

prospective bidder




invitation à émettre | interrogation

polling | invitation to transmit | invitation to send




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’organisme scientifique concerné et, le cas échéant, d'autres organismes spécialisés seront invités à contribuer à cette évaluation.

The relevant scientific body as appropriate would be requested to input into this review.


Faciliter une intégration rapide et harmonieuse des migrants qui ont été explicitement invités à contribuer aux sociétés des États membres.

Facilitating a rapid and smooth integration of those migrants who have been explicitly invited to contribute to Member States’ societies.


Les États membres sont invités à contribuer à cette initiative en puisant dans leurs dotations en fonds ESI, de manière que l’instrument puisse atteindre une masse critique et avoir des effets à la hausse sur le volume des prêts accordés aux PME.

Member States are invited to contribute European Structural and Investment Funds from their national allocations to this initiative, so that the instrument can achieve critical mass and have a significant impact to increase lending to SMEs.


Des experts externes peuvent être invités à contribuer à des activités sélectionnées organisées dans le cadre du programme chaque fois que cela est essentiel à la réalisation des objectifs mentionnés aux articles 5 et 6 .

External experts may be invited to contribute to selected activities organised under the Programme wherever this is essential for the achievement of the objectives referred to in Articles 5 and 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des experts externes peuvent être invités à contribuer à certaines des activités organisées dans le cadre du programme chaque fois que cela se révèle essentiel à la réalisation des objectifs mentionnés aux articles 5 et 6 .

External experts may be invited to contribute to selected activities organised under the programme wherever essential for the achievement of the objectives referred to in Articles 5 and 6.


(12 bis) À cet égard, le Conseil et la Commission devraient respecter le rôle des partenaires sociaux, en particulier en matière de négociations collectives, et ils peuvent les inviter à contribuer à encourager des mesures appropriées pour corriger les déséquilibres.

(12a) In this respect the Council and the Commission should respect the role of the social partners, especially the right of collective bargaining, and may invite them to help promote appropriate actions to mitigate imbalances.


6. estime que, pour que la stratégie "UE 2020" soit un succès, la société civile devrait y participer et se l'approprier et juge dès lors que les partenaires sociaux devraient être invités à contribuer à la définition de la stratégie et à sa mise en oeuvre tant au niveau européen que national;

6. Considers that civil society should be involved and should share ownership in order to achieve a successful 2020 Strategy, and that therefore social partners should be invited to contribute to defining the strategy and to its implementation both at European and at national level;


Les partenaires sociaux européens sont invités à contribuer à ces travaux, tant au niveau horizontal qu’au niveau sectoriel.

The European social partners are invited to contribute to this work, both at horizontal and sectoral level.


Les représentants des propriétaires et des exploitants pourraient être invités à contribuer aux discussions.

Owners and operators representatives could be invited in order to contribute to the discussions.


A. considérant que la Commission l'invite à contribuer au débat sur les problèmes environnementaux du PVC et, en particulier, à la consultation publique pour l'adoption d'une stratégie communautaire détaillée concernant les problèmes d'environnement posés par le PVC,

A. whereas the Commission is asking Parliament to contribute to the debate on the environmental issues of PVC and in particular to the public consultation exercise with a view to the adoption of a comprehensive Community strategy on the environmental problems linked to PVC,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invités à contribuer ->

Date index: 2023-07-05
w