Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Blogage d'invité
Blogage invitation
Blogage sur invitation
Blogcrossing
Bloggeur invité
Blogueur invité
Blogueuse invitée
Carnetage d'invité
Carnetage invitation
Carnetage sur invitation
Carnetier invité
Carnetière invitée
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Diriger des solistes invités
Guestblogger
Guestblogging
Guestblogueur
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal

Traduction de «invités par madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Carte d’invitation - Le chef d’état-major de la défense et madame

French Version of DND 5031


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


blogage sur invitation | blogage invitation | blogage d'invité | carnetage sur invitation | carnetage invitation | carnetage d'invité | guestblogging | blogcrossing

guest blogging | guest-blogging | guestblogging


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


blogueur invité | blogueuse invitée | carnetier invité | carnetière invitée | guestblogger | guestblogueur | bloggeur invité

guest blogger | guest-blogger | guestblogger | guest weblogger


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'invite donc madame le leader adjoint du gouvernement à repenser à cette question, à en rediscuter avec notre leader et à s'assurer qu'une Chambre comme la nôtre ait le rôle d'approfondir des questions pour faire les meilleures recommandations, et ce, dans l'intérêt des Canadiens.

I would invite the Deputy Leader of the Government to rethink this issue, discuss it again with our leader and ensure that a chamber such as ours is responsible for looking at issues in depth in order to make the best possible recommendations in the interests of Canadians.


Les Allemands ont pris quelques bonnes initiatives à l’égard de la Syrie. La France en a fait de même à l’égard de l’Iran, mais je vous invite instamment, Madame la Présidente en exercice du Conseil, à veiller à ce que nous ayons une politique étrangère commune fondée sur la solidarité, car c’est uniquement à cette condition - lorsque nous réserverons une place de choix à la solidarité - que nous serons en mesure d’aider les gens au Moyen-Orient, sans parler des habitants de notre propre conti ...[+++]

The Germans have taken some good initiatives with regard to Syria; France has taken a good one with regard to Iran, too, but I urge you, Madam President-in-Office of the Council, to see to it that we get a common foreign policy founded on solidarity, for it is only then – when we give pride of place to solidarity – that we will be able to help people in the Middle East, not to mention the people of our own continent.


Les Allemands ont pris quelques bonnes initiatives à l’égard de la Syrie. La France en a fait de même à l’égard de l’Iran, mais je vous invite instamment, Madame la Présidente en exercice du Conseil, à veiller à ce que nous ayons une politique étrangère commune fondée sur la solidarité, car c’est uniquement à cette condition - lorsque nous réserverons une place de choix à la solidarité - que nous serons en mesure d’aider les gens au Moyen-Orient, sans parler des habitants de notre propre conti ...[+++]

The Germans have taken some good initiatives with regard to Syria; France has taken a good one with regard to Iran, too, but I urge you, Madam President-in-Office of the Council, to see to it that we get a common foreign policy founded on solidarity, for it is only then – when we give pride of place to solidarity – that we will be able to help people in the Middle East, not to mention the people of our own continent.


Je vous invite donc, Madame la Présidente, à demander au service juridique d'étudier très attentivement l'arrêt rendu et de voir comment les règles pourraient être corrigées afin de garantir une égalité totale et je souhaiterais que l'arrêt arrive sur la table de la conférence des présidents lors d'une prochaine réunion dès que l'arrêt rendu aura été éclairci afin de pouvoir envisager la mise en œuvre d'une série de mesures en faveur des députés indépendants et des petites entités ...[+++]

I would therefore call upon you to request the legal services to go through the judgment carefully and see how we are to improve the Rules of Procedure in order to ensure complete equality. I would also call for the judgment to be brought up at the first meeting of the Conference of Presidents to be held directly after such an investigation of the judgment has been carried out. In that context, we shall be able to debate a package of arrangements for independent MEPs and smaller political units which are not large enough to form a group and, in that way, be able to secure the fair treatment of MEPs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que cela peut difficilement être concilié avec notre conception de la démocratie, et c’est pourquoi je voudrais vous inviter, Madame la Présidente du Conseil, à prendre à Laeken une initiative à ce sujet, car nous pouvons engranger des résultats considérables à traité constant et nous devons également nous préparer ainsi à l’élargissement de l’Union européenne.

I find it hard to reconcile this with our democratic conceptions and so I would like to ask you to take the initiative on this point in Laeken, because we can achieve a great deal without amending the Treaty and should also be preparing ourselves in this way for enlargement of the European Union.


Alors que nous luttons contre le terrorisme, nous ne pouvons oublier les droits de l'homme et je vous invite, Madame la Présidente, à faire part à M. Ibragimov de votre intention de le rencontrer - si pareille rencontre est possible - lors de la prochaine session à Strasbourg.

Now that we are combating terrorism, we must not forget human rights, and I should like to call upon you to tell Mr Ibragimov that you are willing to meet him – if that is possible – during the next part-session in Strasbourg.


Une centaine de jeunes Européens ayant bénéficié des programmes éducatifs et scientifiques communautaires se réuniront les 7 et 8 octobre prochains à Bruxelles. Invités par Madame Edith Cresson, Commissaire chargé de la science, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, ils évoqueront leur expérience et feront part de leurs suggestions pour l'action à venir de l'Union européenne en matière d'éducation, de formation et de recherche".

A hundred or so young Europeans who have taken part in Community educational and scientific programmes will be in Brussels on 7 and 8 October at the invitation of Mrs Edith Cresson, the Member of the Commission responsible for science, education, training and youth, to discuss their experiences and make suggestions for future European Union action on education, training and research".


Le 15 septembre 1993, un jury composé de représentants de la Commission des Communautés européennes, du Parlement européen et des deux principales organisations de pouvoirs locaux oeuvrant pour le jumelage, le Conseil des Communes et Régions d'Europe et la Fédération Mondiale des Cités Unies et Villes Jumelées, s'est réuni à l'Hôtel de Ville de Strasbourg, sur invitation de Madame Trautmann, pour choisir les 10 meilleures actions p ...[+++]

On 15 September 1993, a jury representing the Commission of the European Communities, the European Parliament and the two main local authority organizations promoting town-twinning - the Council of European Municipalities and Regions and the United Towns Organization - met at Strasbourg City Hall at the invitation of Mrs Trautmann to select ten winners.


Madame Scrivener, commissaire responsable de l'Union douanière, de la fiscalité et de la protection des consommateurs s'est rendue hier à l'invitation de Madame Teato à la commission budgétaire du Parlement européen pour souligner l'importance de la question de l'assistance mutuelle entre les administrations nationales des Douze dans la lutte contre la fraude".

Mrs Christiane Scrivener, the Commission member responsible for the customs union, indirect taxation and consumer protection, addressed Parliament's Committee on Budgets at the invitation of Ms Diemut Theato yesterday to stress the importance of mutual assistance between national customs authorities in combating fraud.


Je vous suggère évidemment de prendre l'invitation que madame la présidente vous fait, c'est-à-dire de contacter le ministre à cet effet et de lui exprimer votre position, si cela devait être l'option retenue.

I would, of course, suggest that you follow the advice of Madam Chair, that is to contact the Minister to express your position, if that is the option that is decided upon.


w