Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Blogage d'invité
Blogage invitation
Blogage sur invitation
Blogcrossing
Bloggeur invité
Blogueur invité
Blogueuse invitée
Carnetage d'invité
Carnetage invitation
Carnetage sur invitation
Carnetier invité
Carnetière invitée
Diriger des solistes invités
Essuie-main de fantaisie
Essuie-mains de fantaisie
Fenêtre d'invite
Fenêtre d'invite de commande
Guestblogger
Guestblogging
Guestblogueur
Invitant
Invitation à la définition de mission
Invitation à la définition de missions
Invite de commande
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Serviette d'invités
Serviette pour invités
Serviette «invité»
Tiens bon !
Tiens bon filer !

Vertaling van "invités et tiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


blogage sur invitation | blogage invitation | blogage d'invité | carnetage sur invitation | carnetage invitation | carnetage d'invité | guestblogging | blogcrossing

guest blogging | guest-blogging | guestblogging


tiens bon ! [ tiens bon filer ! ]

hold on! [ stop slacking! ]


fenêtre d'invite de commande | fenêtre d'invite | invite de commande

command prompt window | prompt window | command prompt


serviette pour invités [ serviette «invité» | serviette d'invités | essuie-main de fantaisie | essuie-mains de fantaisie ]

finger tip towel [ fingertip towel ]


blogueur invité | blogueuse invitée | carnetier invité | carnetière invitée | guestblogger | guestblogueur | bloggeur invité

guest blogger | guest-blogger | guestblogger | guest weblogger




Invitation à la définition de mission [ Invitation à la définition de missions ]

Announcement for Mission Definition Opportunities


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens tout d'abord à souligner que j'ai invité les ministres à Bruxelles parce que ma préoccupation première, en fait, la préoccupation première de cette Commission, est de protéger les citoyens.

First of all, I must stress that I invited ministers to Brussels because my primary concern, the primary concern of this Commission in fact, is with protecting citizens.


Je tiens à remercier le Centre for European Reform et son directeur, M. Charles Grant, de m'avoir invité aujourd'hui.

I would like to thank the Centre for European Reform, and its Director, Charles Grant, for inviting me today.


Le président : Mais il a été invité, je tiens à ce que nos honorables collègues sachent qu'il avait été invité.

The Chair: But he has been invited. I want honourable colleagues to know that he had been invited.


Avant de céder la parole à celui qui sera notre dernier invité, je tiens à remercier tous ceux qui ont participé à nos audiences et tous ceux qui nous ont appuyés, en particulier notre greffière Mme Cathy Piccinin.

Before giving the floor to the minister, who will be our last witness, I would like to thank all those who have taken part in our hearings and those who have supported us, in particular our clerk, Cathy Piccinin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président de la Chambre des communes M. le Président du Sénat, distingués invités, je tiens à vous remercier pour l'appui moral, et financier que vous avez donné à ce programme et pour l'appui que vous donnerez pour les prochaines années aux autres participants.

Mr. Speaker of the House of Commons, Mr. Speaker of the Senate, distinguished guests, I must thank you for the moral and financial support you have given this program and for your support of other participants in the years to follow.


Madame la présidente, membres du comité, sénateur, députés et invités, je tiens à vous remercier de me permettre de représenter la Société canadienne de l'autisme, qui appuie de tout coeur le projet de loi S-206, Loi instituant la Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme.

Madam Chair, committee members, Senator, members of Parliament, and guests, I want to thank you for allowing me to represent Autism Society Canada as we give our wholehearted support to Bill S-206, An Act respecting World Autism Awareness Day.


Mesdames et messieurs les députés, distingués invités, je tiens d'abord à vous remercier d'avoir invité la Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse, ou la FANE, à s'exprimer dans le cadre de cette évaluation de la Feuille de route pour la dualité linguistique.

Ladies and gentlemen members, distinguished guests. First I want to thank you for inviting the Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse, FANE, to speak as part of this evaluation of the Roadmap for Canada's Linguistic Duality.


Je souhaite très chaleureusement la bienvenue à nos invités et tiens à souligner l'importance que nous attachons à une telle visite, la première en Europe depuis près de dix ans.

I would like to wish our guests a warm welcome and emphasise the importance we place on such a visit, the first in Europe for almost 10 years.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à mentionner que les verts et les libéraux ont cordialement invité tout le monde à leur réunion mixte cet après-midi, afin de rencontrer Sa Sainteté le Dalaï-lama, à 15h00 dans le local 100 au WIC - je veux dire par-là tous ceux qui n'ont pas été repris dans l'invitation du PSE et du PPE.

– Mr President, I should like to mention that the Greens and the Liberals have kindly invited everyone to their joint meeting this afternoon to meet His Holiness, the Dalaï Lama, at 3 p.m. in Room 100 in WIC – that means everybody who was not included in the invitation of the PSE and the PPE-DE.


Un élément positif fut l'invitation du président serbe Kostunica, librement élu - et je tiens à remercier le président français, Jacques Chirac, pour avoir lancé cette invitation, car elle constitue un signal indiquant que nous, Européens, sommes aux côtés d'une Serbie démocratique qui évolue dans la bonne voie et que le président récemment élu peut compter sur le soutien de l'Union européenne.

I welcome the invitation extended to the freely elected President of Serbia, Mr Kostunica, and I would expressly like to thank the French President, Jacques Chirac, for this invitation, because it signalled that we Europeans are on the side of a democratic Serbia which is developing in the right direction, and that the newly elected President has the support of the European Union.


w