L'Union européenne est invitée à choisir entre un maintien du statu quo (suffisamment de raisons de ne pas intervenir, attendre et voir comment évolue la situation) et une politique réaliste (la surveillance n'est pas un phénomène nouveau, mais il existe suffisamment de preuves d'une ampleur inégalée de son champ d'action et des capacités des agences de renseignement qui font que l'Union européenne doit intervenir).
The European Union is called on to choose between a ‘business as usual’ policy (sufficient reasons not to act, wait and see) and a ‘reality check’ policy (surveillance is not new, but there is enough evidence of an unprecedented magnitude of the scope and capacities of intelligence agencies requiring the EU to act).