Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférencier invité
Conférencière invitée
Coopérative
Coopérative agricole
Coopérative agricole d'élevage
Coopérative agricole de distribution
Coopérative agricole de production
Coopérative de production
Coopérative laitière
Coopérative viticole
Entreprise coopérative
Fiche de coopération en obstétrique
Groupement coopératif
Invité à bord d'un vol inaugural
Invitée à bord d'un vol inaugural
Motivation incitant à coopérer
Politique de coopération
Si l'institution a été invitée à agir
Société coopérative
Société invitée à soumissionner

Vertaling van "invitée à coopérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
invité à bord d'un vol inaugural [ invitée à bord d'un vol inaugural ]

maiden-flight guest [ guest on a maiden flight ]


société invitée à soumissionner

firm requested to bid


motivation incitant à coopérer

cooperative motivation


conférencier invité | conférencière invitée

keynote speaker


si l'institution a été invitée à agir

if the institution has been called upon to act






coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]

cooperative [ cooperative company | cooperative entreprise | cooperative society | workers' cooperative ]


coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]

agricultural cooperative [ dairy cooperative | farm cooperative | farmers' distribution cooperative | farm machinery cooperative | livestock farming cooperative | winegrowers' cooperative | rural cooperatives(UNBIS) ]


fiche de coopération en obstétrique

Obstetric co-op card
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Une autorité compétente invitée à coopérer à une enquête, à une activité de surveillance ou à un échange d’informations conformément au paragraphe 3 ne peut refuser de donner suite à une telle requête que lorsque:

4. A competent authority may refuse to act on a request for cooperation in carrying out an investigation or supervisory activity or to exchange information as provided for in paragraph 3 only where:


La Commission a souligné que, afin d’éviter d’être recensée comme pays non coopérant, la République des Philippines était invitée à coopérer avec la Commission sur la base d’un plan d’action proposé visant à remédier aux lacunes constatées.

The Commission highlighted that in order to avoid being identified as non-cooperating country, the Republic of the Philippines was invited to cooperate with the Commission on the basis of a proposed action plan to rectify the shortcomings identified.


4. Une autorité compétente invitée à coopérer à une enquête, à une activité de surveillance ou à un échange d'informations conformément au paragraphe 3 ne peut refuser de donner suite à une telle requête que lorsque:

4. A competent authority may refuse to act on a request for cooperation in carrying out an investigation or supervisory activity or to exchange information as provided for in paragraph 3 only where:


Une autorité compétente invitée à coopérer à une enquête, à une vérification sur place ou à une activité de surveillance conformément à l'article 84 ou à un échange d'informations conformément à l'article 81 ne peut refuser de donner suite à une telle requête que lorsque:

A competent authority may refuse to act on a request for cooperation in carrying out an investigation, on-the-spot verification or supervisory activity as provided for in Article 84 or to exchange information as provided for in Article 81 only where:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a souligné que, afin d’éviter d’être recensée comme pays non coopérant, la République de Corée était invitée à coopérer avec la Commission sur la base d’un plan d’action proposé visant à remédier aux lacunes constatées.

The Commission highlighted that in order to avoid being identified as non-cooperating country, Korea was invited to cooperate with the Commission on the basis of a proposed action plan to rectify the shortcomings identified.


4. Une autorité compétente invitée à coopérer à une enquête ou à une activité de surveillance ou à un échange d'informations conformément au paragraphe 3 ne peut refuser de donner suite à une telle requête que lorsque:

4. A competent authority may refuse to act on a request for cooperation in carrying out an investigation or supervisory activity or to exchange information as provided for in paragraph 3 only where:


Une autorité compétente invitée à coopérer à une enquête, à une vérification sur place ou à une activité de surveillance conformément à l'article 88 ou à un échange d'informations conformément à l'article 85 ne peut refuser de donner suite à une telle requête que lorsque:

A competent authority may refuse to act on a request for cooperation in carrying out an investigation, on-the-spot verification or supervisory activity as provided for in Article 88 or to exchange information as provided for in Article 85 only where:


(37) Les autorités réglementaires nationales devraient être invitées à coopérer entre elles et avec la Commission, de manière transparente, pour assurer une application cohérente, dans tous les États membres, des dispositions énoncées dans la présente directive et dans les directives particulières.

(37) National regulatory authorities should be required to cooperate with each other and with the Commission in a transparent manner to ensure consistent application, in all Member States, of the provisions of this Directive and the Specific Directives.


33. les entreprises sont invitées à coopérer davantage avec les services de contre-espionnage, à leur signaler les attaques extérieures relevant de l'espionnage économique, afin d'accroître leur efficacité;

33. Firms are called upon to cooperate more closely with counter-espionage services, and particularly to inform them of attacks from outside for the purposes of industrial espionage, in order to improve the services’ efficiency.


* Les ONG seront invitées à coopérer avec les partenaires sociaux et à élaborer ensemble des initiatives en partenariat sur des questions d'intérêt commun telles que l'inclusion, les droits fondamentaux ou l'égalité entre les sexes.

* The non governmental organisations will be invited to co-operate with the social partners and develop together partnership initiatives on issues of common concern such as inclusion, fundamental rights or gender equality.


w