Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invité à venir partager aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un défi à partager : invitation à contribuer au projet de construction d'un nouveau musée

Sharing the Challenge: an invitation to comment on new public facilities for the National Museum of Man
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faciliter et encourager la participation des entrepreneurs au processus d’éducation et de formation, et tirer également parti de l’expérience des anciens diplômés, par exemple en les invitant à venir dans les établissements d’enseignement et de formation pour partager leur expérience avec les étudiants, les enseignants et les formateurs ou en proposant des possibilités de formation en milieu professionnel, de stages ou d’apprentissage.

Facilitate and stimulate the involvement of entrepreneurs in the learning process, as well as draw on past graduates’ experience, for example by inviting entrepreneurs into education and training institutions to discuss their experiences with students, teachers and trainers or by providing opportunities for work-based learning, traineeships and apprenticeships.


- Dans le cadre de la proposition présentée aujourd'hui, les États membres seront invités à partager leurs stratégies nationales en matière de prévention et de préparation, afin de recenser et d'éliminer collectivement les failles éventuelles.

- Under today's proposal, Member States will be asked to share their national prevention and preparedness strategies, in order to collectively identify and address possible gaps.


Faciliter et encourager la participation des entrepreneurs au processus d’éducation et de formation, et tirer également parti de l’expérience des anciens diplômés, par exemple en les invitant à venir dans les établissements d’enseignement et de formation pour partager leur expérience avec les étudiants, les enseignants et les formateurs ou en proposant des possibilités de formation en milieu professionnel, de stages ou d’apprentissage.

Facilitate and stimulate the involvement of entrepreneurs in the learning process, as well as draw on past graduates’ experience, for example by inviting entrepreneurs into education and training institutions to discuss their experiences with students, teachers and trainers or by providing opportunities for work-based learning, traineeships and apprenticeships.


36. salue l'adoption, lors du Conseil du 18 novembre 2014, d'un cadre politique pour la coopération systématique et à long terme en matière de défense, qui s'appuie sur la convergence des processus de planification des capacités et sur l'échange d'informations; souligne que, dans le même but, il est nécessaire que les États membres poursuivent la mise en œuvre du code de conduite de l'AED en matière de mutualisation et de partage des équipements, afin d'anticiper beaucoup plus efficacement les lacunes capacitaires à venir et de systématiser ...[+++]

36. Welcomes the adoption by the Council on 18 November 2014 of a policy framework for systematic, long-term defence cooperation based on the convergence of capability planning processes and on information exchange; points out, to this end, that Member States should continue to implement the EDA’s code of conduct on pooling and sharing equipment, so as to anticipate much more effectively future capability gaps and systematise cooperation on the development of capabilities; calls on the VP/HR to provide proof of specific measures which will be taken to strengthen defence cooperation; calls on the Member States, regarding the uncoordina ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. salue l'adoption, lors du Conseil du 18 novembre 2014, d'un cadre politique pour la coopération systématique et à long terme en matière de défense, qui s'appuie sur la convergence des processus de planification des capacités et sur l'échange d'informations; souligne que, dans le même but, il est nécessaire que les États membres poursuivent la mise en œuvre du code de conduite de l'AED en matière de mutualisation et de partage des équipements, afin d'anticiper beaucoup plus efficacement les lacunes capacitaires à venir et de systématiser ...[+++]

36. Welcomes the adoption by the Council on 18 November 2014 of a policy framework for systematic, long-term defence cooperation based on the convergence of capability planning processes and on information exchange; points out, to this end, that Member States should continue to implement the EDA’s code of conduct on pooling and sharing equipment, so as to anticipate much more effectively future capability gaps and systematise cooperation on the development of capabilities; calls on the VP/HR to provide proof of specific measures which will be taken to strengthen defence cooperation; calls on the Member States, regarding the uncoordina ...[+++]


25. se félicite de ce que le RFC prévoit la faculté de partager ou de transférer des services lorsque des gains d'efficacité sont possibles; rappelle que les agences recherchent déjà des synergies, échangent les bonnes pratiques et partagent des services en vue d'un fonctionnement rationnel et afin de tirer le meilleur parti de leurs ressources; reconnaît l'évolution de la coopération entre agences qui ira en s'intensifiant dans les années à venir et leur permettra de continuer à respecter leurs objectifs; note que 82 % des agences ont signé un pr ...[+++]

25. Welcomes the fact that the FFR provides for the possibility of sharing or transferring services where cost efficiency might be gained; recalls that the agencies already seek synergies, exchange best practices and share services for their efficient operation and in order to make the most of their resources; acknowledges the evolution of the agencies’ cooperation amongst themselves which will intensify further in the coming years and enable them to continue to deliver on their objectives; notes that 82 % of the agencies have signed a memorandum of understanding with other agencies; calls on the agencies to continue to expand their ...[+++]


25. se félicite de ce que le RFC prévoit la faculté de partager ou de transférer des services lorsque des gains d'efficacité sont possibles; rappelle que les agences recherchent déjà des synergies, échangent les bonnes pratiques et partagent des services en vue d'un fonctionnement rationnel et afin de tirer le meilleur parti de leurs ressources; reconnaît l'évolution de la coopération entre agences qui ira en s'intensifiant dans les années à venir et leur permettra de continuer à respecter leurs objectifs; note que 82 % des agences ont signé un pr ...[+++]

25. Welcomes the fact that the FFR provides for the possibility of sharing or transferring services where cost efficiency might be gained; recalls that the agencies already seek synergies, exchange best practices and share services for their efficient operation and in order to make the most of their resources; acknowledges the evolution of the agencies’ cooperation amongst themselves which will intensify further in the coming years and enable them to continue to deliver on their objectives; notes that 82 % of the agencies have signed a memorandum of understanding with other agencies; calls on the agencies to continue to expand their ...[+++]


Je vous suis très reconnaissant de m’avoir invité à venir partager aujourd’hui mon point de vue sur le futur de l’Europe avec tous les députés du Parlement européen.

I am very grateful for the invitation to exchange views on the future of Europe with all the Members of the European Parliament today.


Fière de son patrimoine, la communauté franco-manitobaine vous invite à venir partager sa joie de vivre et réchauffer l'hiver au Manitoba.

Proud of their heritage, Franco-Manitobans invite you to come and share the joie de vivre of their community and warm up the Manitoba winter.


M. Andrew Parkin, codirecteur, Centre de recherche et d'information sur le Canada: Je voudrais remercier les membres du comité de nous avoir invités à venir partager le résultat de nos recherches avec vous.

Mr. Andrew Parkin, Co-Director, Centre for Research and Information on Canada: I would like to thank the members of the committee for inviting us to come and share the results of our research with you.




Anderen hebben gezocht naar : invité à venir partager aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invité à venir partager aujourd ->

Date index: 2021-07-30
w