Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citer la personne concernée à comparaître...

Vertaling van "invité devant notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
citer la personne concernée à comparaître... | inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office

to issue a summons to the person concerned to appear before the Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Nolin: Merci, madame la ministre, d'avoir accepté notre invitation de comparaître à nouveau devant notre comité.

Senator Nolin: Thank you, Madam Minister, for accepting our invitation to appear before our committee again.


Je suggère d’ailleurs, Monsieur le Président du Conseil européen, que vous puissiez joindre votre influence politique à celle du Président Buzek pour que nous invitions le président Obama à venir s’exprimer devant notre Parlement européen.

I also suggest, Mr Van Rompuy, that you combine your political influence with that of President Buzek so that we may invite President Obama to come and address our European Parliament.


J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.


J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son grand discours qu'il a tenu en octobre devant notre Assemblée, le Dalaï-lama nous a exposé son concept de la voie moyenne et a invité Pékin à mener des négociations directes sans conditions préalables.

In his great October speech to this House, the Dalai Lama again expounded his concept of the middle way and urged Peking to take part in direct negotiations without preconditions.


J'inviterais donc à poursuivre ces négociations ainsi qu'à réaliser l'échange de parlementaires Iran-Union européenne et, surtout, je vous propose, Madame la Présidente, d'inviter le président Khatami à prendre la parole devant notre Assemblée, ici à Strasbourg.

I shall therefore ask that these talks should continue and that we should have an exchange of members of Parliament between Iran and the European Union, and most of all I propose that you, Madam President, should invite President Khatami to address this House here in Strasbourg.


Honorables sénateurs, permettez-moi de vous présenter les témoins que nous avons invités devant notre comité aujourd'hui.

Honourable senators, please allow me to introduce the witnesses that were invited to appear before the committee today.


M. Charlie Penson: Monsieur Peeling, c'est une bonne chose que vous ayez été invité devant notre comité aujourd'hui.

Mr. Charlie Penson: Well, Mr. Peeling, I think it's a good thing you came to our committee today.


Jusqu'à présent, tous les autres ont décliné notre invitation à comparaître devant notre comité.

So far, everyone else has declined our invitation to appear before the committee.


Madame Wing, je tiens à vous dire que nous avons invité des représentants du SCRS à comparaître devant notre comité, mais ils ont décliné notre invitation.

I want you to know, Ms. Wing, that we have invited representatives from CSIS to appear before our committee, but they said that they cannot come.




Anderen hebben gezocht naar : invité devant notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invité devant notre ->

Date index: 2025-07-02
w