Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Avoir l'intention de
Compter
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Critère de l'envisagement raisonnable
Dépenser
Envisagement raisonnable
Envisager
Envisager de
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Projeter de
Prévoir
Résultat raisonnablement envisageable
Se proposer de
Songer à
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié
Une autre solution consiste à
Viser à
à défaut
étudier

Traduction de «invitons à envisager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Definition: When somatoform complaints are multiple, varying and persistent, but the complete and typical clinical picture of somatization disorder is not fulfilled, the diagnosis of undifferentiated somatoform disorder should be considered. | Undifferentiated psychosomatic disorder


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


résultat raisonnablement envisageable

reasonably contemplated result


convaincre des clients denvisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives


critère de l'envisagement raisonnable

criterion of reasonable contemplation | reasonable contemplation test


envisagement raisonnable

reasonable contemplation reasonable contemplation


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral

Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vous invitons à envisager de modifier le serment de citoyenneté canadienne proposé par le projet de loi C-16 en y apportant les changements minimes mais importants que nous avons suggérés.

We certainly invite you to consider amending Bill C-16's oath of Canadian citizenship in the small but significant ways that we have suggested.


Mesdames et messieurs les députés, nous vous remercions de l'attention que vous nous avez accordée et nous vous invitons à envisager l'adoption d'une politique canadienne de construction navale comme un élément fondamental de l'avenir du développement économique du pays et de plusieurs de ses régions.

Ladies and gentlemen, we thank you for your attention and we invite you to study the possibility of adopting a Canadian shipbuilding policy as a key element of the future economic development of our country and a number of its regions.


Nous invitons donc la Commission à étudier comment l'Union européenne et les États membres peuvent faciliter la mobilisation de cette épargne, en envisageant par exemple la mise en place d'incitations fiscales.

We therefore like the Commission to study how the EU and Member States can facilitate activating savings by e.g. introducing tax incentives.


Enfin, c’est également la raison pour laquelle nous demandons aux autorités ukrainiennes d’éviter tout risque de perception que les mesures judiciaires sont appliquées de manière sélective et insistons pour que soit garanti un maximum de transparence dans les enquêtes, poursuites pénales et procès; nous invitons aussi la Commission à soutenir la réforme de l'appareil judiciaire en Ukraine en faisant meilleur usage du programme européen de renforcement des capacités et à envisager la création d'un groupe consultatif de haut niveau pou ...[+++]

Finally, that is also the reason why we call on the Ukrainian authorities to avoid any perception of judicial measures being used selectively and insist that the maximum transparency of investigations, persecutions and trials be guaranteed; we also call on the Commission to assist in the reform of the judiciary in Ukraine by making use of EU capacity-building programmes and to consider creating a high-level EU advisory group for Ukraine to assist the country in its efforts to align itself with EU legislation, including on the judiciary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous invitons à envisager sérieusement la possibilité d'étendre le bénéfice des prestations d'assurance-emploi aux avocates indépendantes.

We would ask you to strongly consider extending employment insurance benefits to self-employed lawyers.


Tant que je parle de la commissaire, j'aimerais également attirer son attention sur le paragraphe 14 de la résolution où nous invitons la Commission à envisager le prolongement de l'aide accordée au Pakistan en matière d'éducation, de réduction de la pauvreté, de soins de santé et d'opérations de secours, mais, dans ces conditions, en canalisant les fonds par le biais d'ONG laïques plutôt que directement par le biais du gouvernement.

Whilst I refer to the Commissioner, I would also like to draw her attention in particular to our paragraph 14 of this resolution where we invite the Commission to consider expanding aid to Pakistan for education, poverty reduction, healthcare and relief work, but channelling the funds through secular NGOs rather than directly to the government under these circumstances.


Nous invitons donc les membres du comité à envisager des modifications à l'article 5.39 proposé afin d'exiger des inspections sur place par Transports Canada pour la cueillette des données, plutôt que de demander aux transporteurs de les fournir par voie électronique ou autrement.

Again we encourage members of this committee to consider amending proposed section 5.39 to require on-site data inspection by Transport Canada, rather than requiring carriers to submit it electronically or otherwise.


C’est pourquoi nous invitons instamment la Commission à examiner avec le plus grand sérieux la recommandation figurant au paragraphe 18 de la résolution, selon laquelle il convient d’envisager une extension des contrôles à l’importation en matière de santé et d’hygiène aux produits de la pêche INN.

That is why we urge the Commission to take very seriously the recommendation in paragraph 18 of the resolution that consideration be given to extending the import controls relating to health and hygiene to cover the products of IUU fishing as well.


C’est pourquoi nous invitons instamment la Commission à examiner avec le plus grand sérieux la recommandation figurant au paragraphe 18 de la résolution, selon laquelle il convient d’envisager une extension des contrôles à l’importation en matière de santé et d’hygiène aux produits de la pêche INN.

That is why we urge the Commission to take very seriously the recommendation in paragraph 18 of the resolution that consideration be given to extending the import controls relating to health and hygiene to cover the products of IUU fishing as well.


Enfin,comme il est normal dans tout processus de négociation,et en particulier pour celles-ci dont notre étude montre bien la compléxité,nous tenons à souligner,qu’e le résultat n’est pas garanti par avance .Il y a des risques que nous devons assumer et que nous invitons la Turquie à assumer également.Mais en tout état de cause,nous ne pouvons pas envisager un futur pour l’Europe auquel la Turquie ne soit pas entièrement ancrée.

Finally, as with all negotiation processes, particularly those that are as complex as our study indicates, we must stress that the outcome is not a foregone conclusion. There are risks that we must take on board, and that we also ask Turkey to take on board. However, we cannot imagine a future for Europe in which Turkey is not firmly anchored.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitons à envisager ->

Date index: 2025-07-31
w