Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues
Invitant
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner

Vertaling van "inviter nos collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

invitation to submit a tender | invitation to tender


demande présentée à l'effet d'être invité à soumissionner | demande visant à obtenir une invitation à soumissionner

application to be invited to tender




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre hongrois a invité ses collègues à assister à une cérémonie qui se tiendra à Budapest, le 23 août 2012, en souvenir des victimes des régimes totalitaires.

The Hungarian minister invited his colleagues to attend a ceremony in Budapest on 23 August 2012, the Day of Remembrance of the victims of totalitarian regimes.


sur la promotion de programmes de «mentor/camarade» dans le cadre duquel les étudiants sont invités à s’associer à des collègues plus anciens et plus expérimentés.

promotion of a ‘mentor/buddy’ programme in which pupils are invited to pair up with older and more experienced pupils.


Inviter nos collègues des pays candidats, qui connaissent ces documents de screening, alors que nous n’y avons pas accès, n'a aucun sens.

It makes no sense for us to ask our colleagues from the candidate countries to familiarise themselves with these ‘screening’ documents, whilst we ourselves do not have access to them.


Prenant la parole lors de la réunion du «QUINT» des ministres de l'agriculture du Japon, des États-Unis, du Canada, de l'Australie et de l'Union européenne (UE), Monsieur Franz Fischler a invité ses collègues à prendre la direction des opérations sur le plan politique pour faire avancer les négociations sur l'agriculture.

Speaking at the QUINT meeting of farm ministers from Japan, the US, Canada, Australia and the European Union (EU), EU Farm Commissioner Franz Fischler called upon his colleagues to show political leadership to make headway in the WTO negotiations on agriculture".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, c’est à juste titre que le rapport invite la Turquie, qui, en plus, est liée à l’Union européenne par un partenariat, à se montrer digne de ses aspirations européennes en mettant fin au blocus de l’Arménie et en créant les conditions de la réconciliation avec ce pays, conformément au paragraphe 15 du rapport, paragraphe conciliateur que j’invite mes collègues à adopter.

The report rightly calls in this context for Turkey, which has a partnership agreement with the European Union, to prove itself worthy of its European ambitions by terminating the blockade of Armenia and creating a basis for reconciliation with it in line with the compromise set out in paragraph 15 of the report, which I urge the House to adopt.


Aujourd'hui, j'invite mes collègues à saisir cette opportunité en vue de mettre en œuvre les changements pour lesquels il existe, à l'évidence, un tel désir dans cette enceinte.

My invitation to colleagues today is to seize this opportunity to create the change for which there is self-evidently such an appetite in this House.


Nous avons invité nos collègues des autres partis et des autres groupes à nous suivre dans le rejet de cette suggestion précise tout en soutenant le rapport dans son ensemble.

We have encouraged colleagues from other parties and groups to follow our lead in rejecting this particular suggestion while supporting the report overall.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais simplement inviter mes collègues à une réflexion.

– (IT) Mr President, I would just like to ask the Members to reflect a moment.


Pour lancer le débat, le Président du Conseil a exposé, de manière succincte, les lignes essentielles de son programme et a invité ses collègues à se prononcer notamment sur la nécessité d'une impulsion supplémentaire aux actions relatives au basculement vers l'euro et à identifier des faiblesses éventuelles au sein de l'Union du financement de l'innovation, en formulant des suggestions pour y remédier.

The President of the Council opened the debate by giving a brief outline of the main points of his programme and invited his colleagues to state their positions in particular on the need to give an extra boost to the measures relating to the switch to the euro and to identify possible weaknesses within the Union as regards the financing of innovation and formulate suggestions for remedying them.


Il a invité ses collègues à aborder en particulier les questions ci-après au cours du débat :

He invited his colleagues to address during the debate in particular the following issues:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inviter nos collègues ->

Date index: 2024-01-05
w