61. estime qu'une plus grande mobilité des chercheurs, aussi bien à court terme qu'à long terme, au-delà des frontières nationales et entre universités et entreprises, compte tenu du principe de non-discrimination, est indispensable pour renforcer le transfert des connaissances; à cet égard, invite les États membres et la Commission à réexaminer de manière approfondie le cadre juridique et financier existant et à éliminer les obstacles inutiles à la mobilité, en accordant une attention particulière à la reconnaissance des qualifications universitaires et à la réduction d
e la bureaucratie; invite les universités à mettre en place des ca
...[+++]rrières plus souples et bidirectionnelles pour leur personnel;
61. Sees greater researcher mobility – in both the short and long term, across nations and between academia and business, with due regard to the non-discrimination principle – as imperative in enhancing knowledge transfer; calls on the Member States and the Commission, in this connection, to review thoroughly the existing legal and financial framework and to eliminate unnecessary barriers to mobility, paying special attention to the recognition of academic qualifications and the reduction of bureaucracy; calls on universities to introduce more flexible and dual career paths for staff;