Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Blogage d'invité
Blogage invitation
Blogage sur invitation
Blogcrossing
Bloggeur invité
Blogueur invité
Blogueuse invitée
Cargo Progress
Carnetage d'invité
Carnetage invitation
Carnetage sur invitation
Carnetier invité
Carnetière invitée
Compartiment Pirs
Compartiment d'amarrage Pirs
Compartiment d'amarrage russe
Compartiment d'amarrage russe Pirs
Fenêtre d'invite
Fenêtre d'invite de commande
Guestblogger
Guestblogging
Guestblogueur
Invite de commande
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Module Svezda
Module Zvezda
Module d'habitation russe
Module de service
Module de service Svezda
Module de service habitable
Module de service russe
Module de service russe Svezda
Progress M1
Russe
Vaisseau Progress
Vaisseau cargo Progress
Vaisseau d'approvisionnement Progress
Vaisseau de ravitaillement Progress
Vaisseau russe d'approvisionnement Progress
Vaisseau-cargo Progress
Vaisseau-cargo russe Progress
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Vertaling van "invite les russes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


module de service russe Svezda [ module de service | module d'habitation russe | module de service habitable | module de service russe | module de service Svezda | module Zvezda | module Svezda ]

Zvezda service module [ Zvezda module | Russian service module | service module | living module Svezda ]


blogage sur invitation | blogage invitation | blogage d'invité | carnetage sur invitation | carnetage invitation | carnetage d'invité | guestblogging | blogcrossing

guest blogging | guest-blogging | guestblogging


virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russian spring-summer encephalitis virus | RSSEV [Abbr.]


vaisseau-cargo Progress [ vaisseau de ravitaillement Progress | vaisseau Progress | vaisseau cargo Progress | vaisseau-cargo russe Progress | vaisseau russe d'approvisionnement Progress | vaisseau d'approvisionnement Progress | cargo Progress | Progress M1 ]

Progress supply vehicle [ Progress cargo ship | Progress cargo craft | Progress resupply ship | Progress vehicle | Progress supply vessel | Progress ferry ship | Progress resupply cargo craft | Russian Progress resupply vehicle | Progress supply craft | Progress | Progress re-supply spacecraft | Progre ]


compartiment Pirs [ compartiment d'amarrage Pirs | compartiment d'amarrage russe Pirs | compartiment d'amarrage russe ]

Pirs docking compartment [ Russian docking compartment | Pirs docking module | Russian Pirs docking module ]


fenêtre d'invite de commande | fenêtre d'invite | invite de commande

command prompt window | prompt window | command prompt


blogueur invité | blogueuse invitée | carnetier invité | carnetière invitée | guestblogger | guestblogueur | bloggeur invité

guest blogger | guest-blogger | guestblogger | guest weblogger


russe

ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ponomariov a invité Vladimir Poutine à envoyer des soldats russes pour protéger sa ville et lui a ensuite demandé de livrer des armes.

Ponomariov called on Vladimir Putin to send in Russian troops to protect the city and later asked him to supply weapons.


Il a publiquement admis que c'étaient les députés criméens qui avaient invité les soldats russes à s'emparer de la Verkhovna Rada de la Crimée.

He publicly recognized that the MPs from Crimea were the initiators of inviting Russian soldiers to take over the Verkhovna Rada of Crimea.


J'aimerais me reporter à la page 10 de votre mémoire au gouvernement du Canada, et plus précisément à l'avant-dernier paragraphe dans lequel vous parlez de l'invitation des Russes à adhérer à l'accord conclu entre les États-Unis et la Russie au sujet de l'établissement d'un centre commun d'échange de données, pour faire du système mondial de surveillance l'initiative multilatérale proposée par les Russes.

I'd like to refer to page 10 of your brief to the Government of Canada and specifically to the second from bottom paragraph where you talk about the Russian invitation to join the U.S.—Russia agreement on the establishment of a joint data exchange centre, “turning the proposed Global Monitoring System (GMS) program into the multilateral operation the Russians intended”.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, si le député a lu le communiqué publié hier à l'issue de la rencontre de l'OTAN, il sait qu'il contient une proposition très précise qui invite les Russes à collaborer avec nous à la recherche d'une solution.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member had read the communique issued yesterday at the NATO meetings, we in fact had a very specific proposal to reach out to the Russians, to work with them to try to find a solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A invité Vladimir Poutine à envoyer des soldats russes pour protéger sa ville et lui a ensuite demandé de livrer des armes.

Ponomarev called on Vladimir Putin to send in Russian troops to protect the city and later asked him to supply weapons.


Il a publiquement admis que c'étaient les députés criméens qui avaient invité les soldats russes à s'emparer de la Verkhovna Rada de la Crimée.

He publicly recognized that the MPs from Crimea were the initiators of inviting Russian soldiers to take over Verkhovna Rada of Crimea.


Ponomariov a invité Vladimir Poutine à envoyer des soldats russes pour protéger sa ville et lui a ensuite demandé de livrer des armes.

Ponomariov called on Vladimir Putin to send in Russian troops to protect the city and later asked him to supply weapons.


Nous étions particulièrement ravis d'accueillir les étoiles et invités spéciaux Russ Jackson, certainement le plus grand joueur de football canadien de tous les temps, et l'ancien entraîneur Don Loney, considéré dans bien des milieux comme le père du football canadien dans le Canada atlantique.

We were especially pleased to have with us as special star guests Russ Jackson, undoubtedly the greatest Canadian football player of all time, and former coach Don Loney, the man who is regarded in many circles as the father of Canadian football in Atlantic Canada.


Le sénateur Mitchell : En parlant de la Russie, les Américains ont invité les Russes aux récents exercices RIMPAC et les Russes ont accep.

Senator Mitchell: Speaking of Russia, the U.S. actually invited Russia to the most recent RIMPAC exercises and it accepted.


Par exemple, dans le cadre du projet en cours sur l'Amundsen, nous avons demandé des fonds au gouvernement du Canada pour être en mesure d'inviter les Russes à y prendre part.

For example, with the current project on the Amundsen, we have asked for money from Canada to be able to invite Russians to participate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invite les russes ->

Date index: 2025-07-28
w