Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invitation concerne seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Forum sur invitation concernant l'exercice de la profession et de la formation de sage-femme

Invitational Forum n Midwifery Practice and Education


Invitations ouvertes à soumissionner - Formule de transmission de document (français seulement)

Open Bidding - Document Transmittal Form (french only)


Invitations ouvertes à soumissionner - Formule de transmission de document (anglais seulement)

Open Bidding - Document Transmittal Form (english only)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres sont invités à: évaluer systématiquement l’impact de la législation sur les PME en recourant à un «test PME», tout en tenant compte des différences de taille des entreprises, le cas échéant; présenter chaque année, à une période définie, une planification de la législation relative aux entreprises devant entrer en vigueur au cours de la période budgétaire suivante; appliquer le principe de la «priorité aux PME» non seulement à la législation, mais aussi aux procédures administratives qui concernent les PME (par exempl ...[+++]

The Member States are invited to: systematically assess the impact of legislation on SMEs using an ‘SME test’ while taking into account differences in the size of enterprises, where relevant; present at a defined moment of each year a forward planning of business related legislation that will enter into force over the next budgetary period; apply the “Think Small First” principle not only to legislation but also to administrative procedures affecting SMEs (e.g. by introducing a single interlocutor and reduced reporting obligations).


Pour toute question fondamentale portant sur la compétence de la Commission il faudrait non seulement une décision démocratique prise par le conseil d'administration, mais également une décision démocratique prise par tous les agriculteurs concernés, tous étant consultés et invités à voter, et pas seulement ceux qui, par hasard, se trouvent à siéger au conseil d'administration.

In anything that is fundamental, that goes to the board's jurisdictional core, that would not only require a democratic decision taken by the board of directors, but it would also require a democratic decision taken by all of the affected farmers through a producer vote of all farmers, not just those who happened to be on the board of directors.


Nous devrions saluer les efforts anticipés de la Commission, que cette résolution invite non seulement à réviser et à améliorer la Directive 2006/114/CE concernant les pratiques commerciales trompeuses et la publicité comparative, mais aussi à adopter des mesures correctives pour contrecarrer l’application fragmentée de cette directive par les États membres de l’UE.

We should welcome the anticipated efforts of the Commission, which, under the resolution, is urged not only to revise and improve Directive 2006/114/EC concerning misleading and comparative advertising, but also to take corrective measures against the patchy enforcement of this directive by EU Member States.


Mon invitation concerne seulement les députés qui liront mon discours dans le hansard ou qui sont en train de le regarder grâce au système de circuit fermé de la Chambre des communes.

My appeal is simply to those members who will read this speech in Hansard or who are watching it now on closed circuit television in the House of Commons, and my appeal to them is very straightforward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la situation que vient de décrire M. Van Orden à l’Assemblée concerne tous les groupes de façon similaire, je souhaite lui manifester mon plein appui et inviter non seulement la Commission, mais aussi le président de cette Assemblée, à œuvrer sans délai à la libération tant attendue de ces infirmières et du médecin palestinien.

As what Mr Van Orden has described to the House is something that affects all the groups equally, I would like to give him my wholehearted backing and ask not only the Commission, but also the President of this House, to act at once to help secure these nurses and the Palestinian doctor their freedom at long last.


Au vu du paquet de réformes susmentionné, l'Union européenne invite donc les autorités turques à poursuivre énergiquement le processus engagé, en ce qui concerne non seulement l'adoption de la législation, mais aussi sa mise en œuvre effective.

In the light of the aforesaid package, the European Union therefore encourages the Turkish authorities to pursue energetically the process, not only with regard to legislation but also with regard to its effective implementation.


Une invitation qui, bien sûr, concerne non seulement la Corée elle-même mais aussi d'autres pays, principalement ceux de cette zone territoriale.

Of course, this invitation may not only extend to Korea itself but also to other countries, principally in that region.


En ce qui concerne les problèmes qui subsistent en matière de politique de sécurité et de défense européenne, j’ai invité la Turquie, il y a quelques jours seulement, à participer le plus rapidement possible à l’élaboration d’une solution constructive.

As far as outstanding problems with European security and defence policy are concerned, I called on Turkey, just a few days ago, to help achieve a constructive solution as quickly as possible.


Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes exprimé sur cette question et je comprends tout à fait la problématique évoquée dans votre intervention mais je déclare très clairement, au nom du parti populaire européen, que nous attendons de Nice un résultat ambitieux, non seulement pour ce qui est des conditions nécessaires à l'élargissement de l'Union européenne mais aussi en ce qui concerne cette Charte. C'est pourquoi, au nom ...[+++]

Mr President-in-Office, you have taken a stand here and I hear what you are saying but let me say quite clearly on behalf of the European People's Party that we expect an ambitious result from Nice – an ambitious result on the conditions for enlargement of the European Union and an ambitious result for the Charter, which is why I again call on the Presidency of the Council, on behalf of the members of the European People's Party, to ensure that a timetable is drawn up for transposing the Charter of Fundamental Rights into the EU Treaties.


ACCUEILLE avec intérêt le rapport sur l'application de la directive 87/102/CEE qui lui a été transmis par la Commission et qui décrit non seulement l'application de la directive, mais aussi le fonctionnement du marché du crédit ; 2. PREND CONNAISSANCE avec intérêt de l'analyse de la Commission concernant les intérêts économiques des consommateurs en matière de crédit ; 3. RECONNAIT l'importance des thèmes mentionnés dans le rappo ...[+++]

WELCOMES with interest the Report on the operation of Directive 87/102/EEC sent to it by the Commission, which not only described the operation of the Directive but also the functioning of the credit market; 2. NOTES with interest the Commission's analysis of consumers' economic interests in relation to credit; 3. AGREES on the importance of the areas mentioned in the Commission's Report, inter alia: - the scope of the Directive; - information prior to contract; - the protection afforded by cooling-off periods, the protection for guarantors, coverage of overdr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : invitation concerne seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitation concerne seulement ->

Date index: 2021-12-14
w