Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invitant la participation du peuple afghan lui-même " (Frans → Engels) :

Elle assurerait un engagement plus étendu en invitant la participation du peuple afghan lui-même, pas seulement des intervenants étrangers, parce que, au bout du compte, la paix et la prospérité du pays concernent surtout le peuple afghan.

It would ensure the scope of engagement includes the people of Afghanistan themselves, not just the international players, because at the end of the day it is the people of Afghanistan who have the biggest stake in the peace and prosperity of their country.


Il s'agit d'un projet du peuple afghan lui-même.

This is a project of Afghanistan as a people.


Je crois que ce sont l’espoir et l’engagement qui ont motivé votre visite chez nous, de même que la visite de la délégation européenne et notre présence là-bas durant de nombreuses semaines, présence qui, à mon humble avis, s’est également attiré le respect et la gratitude du peuple afghan lui-même.

I believe that this is the hope and commitment that motivated your visit to us, as well as the visit of the European delegation and our presence there over so many weeks, a presence which, in my opinion, also earned the respect and gratitude of the Afghan people themselves.


Mais cela n’est rien en comparaison de la déception ressentie par le peuple kényan lui-même, un peuple qui a participé massivement aux élections dans l’espoir d’un futur meilleur.

However, this cannot be compared with the disappointment felt by the people of Kenya themselves, people who took part in the elections en masse in the hope of a better future.


Le Parlement irlandais avait le droit et l’obligation de faire ce qu’il a fait, car le peuple irlandais souverain lui avait lui-même donné ce droit et cette obligation. Au vu de la participation élevée et de la victoire écrasante du «oui», il est clair que la volonté démocratique du peuple a été respectée.

The reason the Irish Parliament had a right and a duty to do what they did is that the sovereign people of Ireland gave them that right and duty. From the high turnout and overwhelming ‘yes’ vote, it is clear that the democratic will of the people was served.


Et puis, j'avais été frappé par l'impression de désordre donnée par les trop nombreuses organisations internationales, qui étaient certes déployées sur le terrain pour y distribuer l'aide nécessaire à la reconstruction du pays, mais sans réelle concertation entre elles ni avec les autorités ou le peuple afghan lui-même.

And then I was struck by the impression of disorder given by the excessive number of international organisations, which were working in the field, it is true, distributing the aid needed to rebuild the country, but with no real consultation either between them or with the authorities or the Afghan people themselves.


En Afghanistan, nous avions la certitude que le peuple Afghan lui-même était prêt à renverser le régime taliban.

In Afghanistan, we were sure that the Afghan people themselves were ready to bring down the Taliban regime.


Selon lui, le gouvernement prétend haut et fort être déterminé à aider le peuple afghan et à restaurer la démocratie en Afghanistan, mais ici même au Canada, quant il s'agit de traiter avec les Canadiens dans leurs circonscriptions, le gouvernement ne respecte pas les principes démocratiques.

Here was a government that was claiming to have a very strong commitment to help the people of Afghanistan, to bring democracy to Afghanistan, yet here in our own country in dealing with the people in their ridings the government has not abided by the principle of democracy.


Le pourcentage très élevé d'électeurs qui se sont inscrits et ont participé au scrutin démontre que le peuple cambodgien aspire à la démocratie et qu'il souhaite décider lui-même de son avenir politique.

The very high percentage of voters who registered and cast their ballot proved that the Cambodian people have a strong desire for democracy and wish to decide their own political future.


Face à la résignation et à l'immobilisme dans lequel s'enlise le camp du non, les forces du changement se sont réunies pour offrir un projet d'espoir et pour inviter le peuple québécois à se dire oui à lui-même, à se lever avec dignité et honneur et à parler d'égal à égal aux autres peuples du monde.

Faced with the atmosphere of resignation and inertia engulfing the ``no'' camp, the forces for change united to offer a plan for the future and invite Quebecers to say yes to themselves, to stand tall and to speak as equals to the other nations of this world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitant la participation du peuple afghan lui-même ->

Date index: 2022-06-14
w