Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investisseurs privés investissaient eux aussi » (Français → Anglais) :

Il est décevant de constater que les flux d'investissement privés vers la plupart des pays de la région restent faibles eux aussi, tout comme leur capacité à financer des infrastructures essentielles.

Private investment flows to most countries of the region also remain disappointingly low, as does their capacity to finance crucial infrastructure.


Les investisseurs privés sont eux aussi très préoccupés par les taux de rendement du capital investi.

Private investors are also very concerned about those rates of return as well.


Les intervenants du secteur privé bénéficient eux aussi d'une garantie du gouvernement parce qu'ils sont en concurrence avec la SCHL.

The private sector players out there also have a government guarantee because they are competing with CMHC.


Toutefois, elle ne détient plus ce statut. Les réseaux privés produisent, eux aussi, des émissions canadiennes, comme ils sont obligés de le faire en vertu de la loi.

The private networks now also produce Canadian programming, as they are obliged to do by the law.


En effet, si le gouvernement fédéral, comme employeur le plus important du Canada, marque la cadence, les autres employeurs du secteur public et privé voudront eux aussi se donner les moyens de s'accaparer des surplus des caisses de retraite de leurs employés.

In fact, if the federal government, as the largest employer in Canada, sets the stage, other public sector employers and private sector ones will they too want to equip themselves with the means to have access to their employees' pension fund surpluses.


Parmi les domaines d’intervention envisagés, le Fonds européen pour les investissements stratégiques devrait avoir la possibilité non seulement de financer des projets individuels, mais aussi de soutenir des structures de fonds privés comme les fonds européens d’investissement à long terme (FEILT)[8], établies par des investisseurs privés et/ou des BDN.

Among the areas of interventions being considered, the European Fund for Strategic Investments should have the possibility to finance not only individual projects but also support private fund structures such as European Long-Term Investment Funds (ELTIF)[8], set up by private investors and/or NPBs.


Les utilisateurs, qui seraient l'entreprise privée, manifestaient eux aussi beaucoup d'intérêt à une participation financièrement.

The users, which would be private sector business, also showed great interest in being financially involved.


aux fins du point 4.3.4, le pourcentage minimum de financement devant provenir d'investisseurs privés est de 30 % aussi bien dans les régions assistées qu'en dehors.

for the purposes of point 4.3.4, the minimum amount of funding to be provided by private investors is 30 % both in and outside assisted areas.


(25) Les moyens modernes de communication permettent aux professionnels des marchés financiers et aux investisseurs privés de bénéficier d'une plus grande égalité dans l'accès aux informations financières, mais augmentent aussi le risque de diffusion d'informations fausses ou trompeuses.

(25) Modern communication methods make it possible for financial market professionals and private investors to have more equal access to financial information, but also increase the risk of the spread of false or misleading information.


Cela implique non seulement l'élaboration d'un cadre juridique favorable aux investissements, mais aussi l'adoption de mesures destinées à stimuler la demande et donc à réduire l'incertitude des investisseurs privés.

This means not only developing an investment friendly legal framework but also taking action that stimulates demand and so reduces uncertainty to private investors.


w