Les exigences de la présente directive en matière de protection des investisseurs devraient donc s'appliquer de la même manière aux produits d'investissement vendus sous forme de contrats d'assurance; cependant, du fait de leurs structures de marché et caractéristiques de produits différentes, il est plus approprié d'inscrire les prescriptions détaillées dans le réexamen en cours de la directive 2002/92/CE plutôt que dans la présente directive.
Whereas the investor protection requirements in this Directive should therefore be applied equally to those investments packaged under insurance contracts, their different market structures and product characteristics make it more appropriate that detailed requirements are set out in the ongoing review of Directive 2002/92/EC rather than setting them in this Directive.