Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investisseur avisé n’aurait " (Frans → Engels) :

Un investisseur avisé n'aurait pas investi un montant élevé de capitaux supplémentaires dans une société se trouvant en pareille situation.

A prudent investor would not invest a large amount of additional capital into the company in such circumstances.


Quand bien même le principe de l'investisseur privé avisé en économie de marché serait applicable, au regard des pièces transmises par les autorités françaises qui ont éclairé, selon elles, les perspectives de rentabilité et les risques attachés au prétendu investissement sous forme d'exonération d'impôt, l'application du test du principe de l'investisseur privé en économie de marché permet de conclure qu'un investisseur privé avisé n'aurait pas investi un montant égal à l'impôt dû dans l'augm ...[+++]

Even if the principle of the prudent private investor in a market economy were applicable, in the light of the documents provided by the French authorities shedding light, according to them, on the profit expectations and risks attached to the alleged investment in the form of a tax exemption, application of the test of the private investor in a market economy leads to the conclusion that a prudent private investor would not have invested an amount equal to the tax due in the EDF capital increase in 1997.


Ces mesures ne correspondant pas à ce qu'aurait entrepris un investisseur avisé, elles ont conféré un avantage économique à la SNCM par rapport à ses concurrents qui devaient opérer sans ces subventions.

Since these measures did not correspond to those that a prudent investor would have taken, they procured an economic advantage for SNCM in relation to its competitors, which had to operate without such grants.


La CJUE a confirmé que la Commission aurait dû vérifier si un investisseur privé avisé se serait comporté de la même manière que les autorités françaises.

The Court confirmed that the Commission should have checked whether a prudent private investor would have acted in the same way as the French authorities.


Corsica Ferries conteste qu’un investisseur privé avisé aurait versé de telles indemnités.

Corsica Ferries disputes that a prudent private investor would have paid such compensation.


En l’absence de ces déclarations, aucun investisseur avisé n’aurait offert dans ces conditions une avance d’actionnaire en assumant à lui seul un risque financier très important.

If the statements had not been made, no reasonable investor would have offered a shareholder’s advance in these circumstances and assumed alone a very large financial risk.


(196) De plus, la Commission estime qu'un investisseur avisé n'aurait pas pris le risque d'anticiper une marge aussi élevée au titre de l'activité d'assistance en escale alors même que le volume de passagers dépasse largement, à ce stade du plan d'affaires, les deux millions de passagers annuels.

(196) Moreover, the Commission considers that a well-informed investor would not have taken the risk of anticipating such a high margin for ground-handling services even though the passenger volume substantially exceeds the annual number of two million a year at this stage of the business plan.


(216) Seule la relation spécifique entre BSCA et la Région wallonne pouvait permettre à BSCA d'anticiper ces points; un investisseur avisé n'aurait pas pris de tels risques sans garantie formelle.

(216) Only the specific relationship between BSCA and the Walloon Region could enable BSCA to anticipate these points; a well-informed investor would not have taken such risks without formal guarantee.


(213) Un investisseur avisé n'aurait pas pris le risque de s'engager avec Ryanair sans avoir au préalable clarifié la situation du service entretien-incendie.

(213) A well-informed investor would not have taken the risk to make a commitment vis-à-vis Ryanair without having first clarified the situation as to the fire and maintenance services.


Pour qualifier les injections de capital de 11,1 milliards de FF, la Commission a appliqué le principe habituel de l'investisseur avisé en économie de marché, à savoir un investisseur avisé autre que l'Etat aurait-il investi dans les mêmes conditions dans les circonstances présentes?

The Commission considered the capital injections, totalling FF 11.1 billion, on the basis of the usual test of the rational investor in a market economy: in other words, would a rational investor other than the State invest under the circumstances?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investisseur avisé n’aurait ->

Date index: 2023-09-28
w