Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investissent autant d'argent » (Français → Anglais) :

L'augmentation attendue de la part des dépenses publiques de l'UE consacrées à l'investissement est un pas positif vers l'amélioration de la capacité de croissance de l'Union et la garantie d'une utilisation adéquate de l'argent des contribuables, d'autant que les paiements d'intérêts devraient augmenter dans certains États membres du fait de la détérioration des positions budgétaires (en Allemagne et en France par exemple), évinçant ainsi d'autres dép ...[+++]

The expected increase in the share of the EU's public spending on investments is a positive step towards improving its growth capacity and securing "value for tax payers' money". Not least, since interest payments are expected to increase in some Member States as a consequence of the deterioration of budgetary positions (in e.g. DE and FR) thereby crowding out other expenditures.


Comment se fait-il qu'on investisse autant d'argent dans les corps policiers et qu'on n'en mette pas autant dans la prévention?

How can it be that so much money is put into law enforcement and not into prevention?


– Madame la Présidente, chers collègues, les Verts n’ont pas d’objection à ce que l’on investisse de l’argent public, pour autant que cet argent investi soit le catalyseur de la transformation que notre société, que notre industrie, que notre économie doivent traverser pour qu’elles deviennent plus justes et surtout plus durables.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the Group of the Greens/European Free Alliance has no objection to public funds being invested, provided that they act as a catalyst for the transformation that our society, our industry, our economy must go through to become fairer and, above all, more sustainable.


Je parle ici, comme le disait Finn, des filiales étrangères qui viennent au Canada emprunter des tonnes d'argent pour réduire leurs impôts et investissent cet argent dans d'autres pays, ce qui porte plus atteinte à notre assiette fiscale que la double déductibilité qui, comme au moins un ou deux d'entre vous l'avez dit, est tout autant une question de compétitivité.

By that I mean, as I think Finn expressed it, foreign affiliates coming into Canada, borrowing lots of money to reduce their taxes, and investing in third countries is a more important challenge to our tax base and something to be gone after, more important than double-dipping, which at least one or two of you said was as much a competitiveness issue.


Comme je l’ai déjà dit au nom de la commission de la culture et de l’éducation, l’Union européenne doit investir plus dans la formation et l’éducation; elle doit assurer une formation correcte des jeunes générations, de nos talents, parce qu’ainsi nous serons sûrs que l’argent est dépensé à bon escient et que l’investissement portera ses fruits, qu’il profitera autant aux personnes qu’à notre économie.

As I have already emphasised on behalf of the Committee on Culture and Education, we in the European Union need to invest more money in training and education and to educate our young people, our talents, well and better, because we could then be sure that that money would not be misspent but would pay off in the future, both for the individuals in question and also in terms of the success of our economy.


Le fait que des sociétés telles que Google investissent autant d'argent dans des projets de numérisation montre également qu'elles en attendent de nets bénéfices commerciaux.

The fact that companies such as Google invest so much money in its digitisation project also demonstrates that there are clear commercial benefits.


L'augmentation attendue de la part des dépenses publiques de l'UE consacrées à l'investissement est un pas positif vers l'amélioration de la capacité de croissance de l'Union et la garantie d'une utilisation adéquate de l'argent des contribuables, d'autant que les paiements d'intérêts devraient augmenter dans certains États membres du fait de la détérioration des positions budgétaires (en Allemagne et en France par exemple), évinçant ainsi d'autres dép ...[+++]

The expected increase in the share of the EU's public spending on investments is a positive step towards improving its growth capacity and securing "value for tax payers' money". Not least, since interest payments are expected to increase in some Member States as a consequence of the deterioration of budgetary positions (in e.g. DE and FR) thereby crowding out other expenditures.


Nous devrions utiliser l'argent disponible de manière adéquate - évidemment, pour améliorer les infrastructures, fournir des services de meilleure qualité et améliorer la situation de l'emploi local autant que faire se peut - mais cet argent ne devrait pas uniquement être utilisé comme un substitut aux investissements privés et autres ou à d'autres initiatives visant à la création d'emplois au niveau local.

We should be using the money properly – of course to increase infrastructure, to provide better services and to increase local employment as much as possible – but it should not be used merely as a substitute for private and other investments or for other initiatives to create local employment.


Par exemple, si vous demandiez dans votre rapport—et cela vient de vous, monsieur Szabo—que l'exemption accordée aux emballages souples soit réexaminée et évaluée—en d'autres termes, que le comité rouvre le dossier plus tard—je ne pense pas que l'industrie investisse autant d'argent et fasse autant qu'elle le fait déjà pour exploiter cette échappatoire, sachant que c'est une question sur laquelle vous allez revenir plus tard.

For example, if you had an addendum in your report—you called it, Mr. Szabo—asking for the soft-pack exemption to be looked at and commented upon—in other words, the committee would look at it in the future—I don't think the industry would invest as much money and make as much of an effort trying to exploit that loophole if they thought you were going to come right back and look at that.


M. Paul Szabo: M. Riis vous a demandé quel était le pourcentage de Canadiens se prévalant du maximum de cotisation et vous ne pouviez pas répondre avec précision; vous aviez avancé le chiffre de 5 p. 100. En fait, j'ai vérifié auprès de nos recherchistes ici, et en réalité seulement 3 p. 100 des Canadiens investissent autant d'argent.

Mr. Paul Szabo: Mr. Riis asked you about what percentage of Canadians contribute the max, and you didn't know exactly; you guessed 5%. Actually I've checked with our researchers here, and in fact just 3% of Canadians even make that much money.


w