Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investissements seront néanmoins " (Frans → Engels) :

Néanmoins, il est probable que de grands investissements serontcessaires dans le domaine du contrôle des émissions dans l'atmosphère suite à la Directive relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution et des accords liés au changement climatique passés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Nevertheless, large investment in control of airborne emissions is likely to be required as result of the Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) Directive and the climate change agreements under the Kyoto Protocol.


De tels investissements seront néanmoins compensés par une meilleure hiérarchisation des exigences en matière de données et utilisation des données et informations, l'efficacité d'administration, la simplification et l'abrogation des obligations obsolètes.

Such investments will be offset by better prioritisation of data requirements and use of data and information, administrative effectiveness, simplification and repeal of obsolete obligations.


15. prend acte de la proposition relative à une Union économique et monétaire plus approfondie et plus équitable; espère néanmoins que seront formulées des propositions plus audacieuses et plus larges, notamment une feuille de route pour faire en sorte que l'UEM soit dotée de moyens budgétaires dignes de ce nom et anticycliques qui lui permettent de supporter des chocs asymétriques, ainsi que des propositions visant à transformer les objectifs environnementaux et sociaux de l'Europe en objectifs budgétaires favorables aux investissements, contraignants, rév ...[+++]

15. Takes note of the proposal for a deeper and fairer EMU; expects nevertheless more ambitious and encompassing proposals, including a roadmap towards a meaningful and countercyclical fiscal capacity for the EMU, which would also address asymmetric shocks, as well as further proposals aimed at making the European environmental and social targets as binding, reviewed and sustainable investments-friendly budgetary objectives;


De tels investissements seront néanmoins compensés par une meilleure hiérarchisation des exigences en matière de données et utilisation des données et informations, l'efficacité d'administration, la simplification et l'abrogation des obligations obsolètes.

Such investments will be offset by better prioritisation of data requirements and use of data and information, administrative effectiveness, simplification and repeal of obsolete obligations.


- Des investissements supplémentaires seront nécessaires pour recueillir de nouvelles données qui ne sont pas collectées actuellement et qui se trouvent être essentielles aux fins du soutien de la politique, mais aussi pour harmoniser les systèmes de surveillance et de gestion des données; de tels investissements seront néanmoins compensés par une meilleure hiérarchisation des exigences en matière de données et l'abrogation des obligations obsolètes.

- Further investments will be needed to create new data that is not currently collected but is found to be essential to support policy, or possibly to harmonise monitoring and data systems, although such investments will be offset by better prioritisation of data requirements and repeal of obsolete obligations.


On peut distinguer ses objectifs environnementaux - pour lesquels il n’y a aucun changement et qui seront atteints comme prévu - de toutes les autres questions, notamment la mise aux enchères ou la question de déterminer si les investissements peuvent être faits dans des pays extérieurs à l’Union européenne, auxquelles certaines modifications ont néanmoins été apportées sans altérer l’architecture de base du paquet ou des objectifs ...[+++]

We can divide it into environmental targets – where there has been no change and which will be achieved as planned – and all other matters, including auctioning or whether investments can be made in countries outside the European Union, on which certain changes have been made without, however, altering the basic architecture of the package or the environmental targets.


Néanmoins, parce que le plan « Prendre le virage » permet de compenser les émissions à un prix trop bas pour encourager les investissements dans les nouvelles technologies faibles en carbone, nous pensons que même ces cibles moins ambitieuses ne seront probablement pas atteintes.

Yet, because the turning the corner plan allows for the offsetting of emissions at what we think is too low in price to incentify investments in new low carbon technologies, we think that even these much less ambitious targets will probably not be achieved.


Néanmoins, il est probable que de grands investissements serontcessaires dans le domaine du contrôle des émissions dans l'atmosphère suite à la Directive relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution et des accords liés au changement climatique passés dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Nevertheless, large investment in control of airborne emissions is likely to be required as result of the Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) Directive and the climate change agreements under the Kyoto Protocol.


Néanmoins, nous savons tous que nombre de collectivités qui perdront des montants importants ne seront jamais en mesure d'attirer tous les investissements nécessaires (1510) Le député de Yorkton-Melville dira-t-il à la Chambre s'il appuie la position de la Saskatchewan Association of Rural Municipalities à cet égard et quelle sorte d'occasions d'investissement découleront, selon lui, de la suppression de la subvention du Nid-de-Corbeau?

However we all know that the number of communities that will lose significant amounts of money will never be in a position to attract all of the investment necessary (1510) Will the member for Yorkton-Melville inform the House whether he supports the Saskatchewan Association of Rural Municipalities' position in this matter and what sort of investment opportunities he thinks will result because of the loss of the Crow?


Néanmoins, nous croyons qu'il serait constructif que le gouvernement indique que la réforme de la fiscalité des entreprises figurera à son programme des années à venir. Sans la présence d'un secteur privé concurrentiel—cela s'applique particulièrement au secteur des services, le principal facteur de croissance et le plus important foyer d'emplois plus rémunérateurs, mais qui est pourtant le plus imposé—l'investissement et la création d'emploi seront entravés, et ce, au détriment du niveau de v ...[+++]

Nevertheless, we believe it would be constructive for the government to signal that business tax reform is on its agenda for future years, for without a competitive private sector—in particular, the services sector, which has been generating the most growth and the better-paying jobs, yet bears the highest taxes—investment in job creation is impeded, to the detriment of the Canadian standard of living.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investissements seront néanmoins ->

Date index: 2021-09-10
w