Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investissements qu'elles avaient " (Frans → Engels) :

Dernièrement, en raison du manque de fonds publics disponibles, les autorités tant locales et régionales que nationales ont éprouvé des difficultés à réaliser les investissements dont elles avaient urgemment besoin.

Lately, the lack of availability of public funds has made it difficult for local and regional as well as national authorities to take forward much needed investments.


2. Lorsque les entreprises d'investissement souhaitent apporter des modifications aux services d'investissement ou aux instruments financiers fournis, ou aux activités d'investissement exercées, qui font l'objet d'une notification relative à l'exercice du droit de recours à un agent lié, elles transmettent, au moyen du formulaire figurant à l'annexe VI, une liste de tous les services d'investissement et instruments financiers qu'elles fournissent par l'intermédiaire de l'agent ...[+++]

2. Where the investment firm intends to make changes to the investment services, activities, or financial instruments subject to a tied agent passport notification, it shall notify, in the form set out in Annex VI, a list of all the investment services, activities, or financial instruments that it provides through the tied agent at the time of notification or intends to provide in the future.


Il y a des exemples partout dans le monde de compagnies canadiennes qui ont perdu les investissements qu'elles avaient faits en toute bonne foi, parce que les règles avaient changé par la suite.

There are examples around the world of Canadian companies that have invested in good faith and have, after the fact, found out that the rules were changed and lost their investments.


Les personnes ayant répondu à la consultation sur l'examen à mi-parcours de l'UMC ont souligné que la technologie et la numérisation avaient déjà montré qu'elles avaient un rôle à jouer et pouvaient permettre de surmonter certains obstacles et de combler certaines lacunes que présentent actuellement les services financiers aux consommateurs.

Respondents to the CMU Mid-Term Review consultation underlined that technology and digitalisation have already shown they have a role to play and can overcome some of the barriers and current gaps in consumer financial services.


1. Les États membres exigent des entreprises d'investissement, lorsqu'elles décident de la gamme d'instruments financiers émis par elles-mêmes ou par d'autres entreprises et des services qu'elles comptent offrir ou recommander à leurs clients, qu'elles se conforment d'une manière adaptée et proportionnée aux exigences énoncées aux paragraphes 2 à 10, en tenant compte de la nature de l'instrument financier, du service d'investissement et du marché cible du produit.

1. Member States shall require investment firms, when deciding the range of financial instruments issued by themselves or other firms and services they intend to offer or recommend to clients, to comply, in a way that is appropriate and proportionate, with the relevant requirements laid down in paragraphs 2 to 10, taking into account the nature of the financial instrument, the investment service and the target market for the product.


Par conséquent, elles ont été forcées de reporter des investissements dont elles avaient besoin, et leur infrastructure a continué de se détériorer, [.]

As a result, they were forced to defer needed investment, and municipal infrastructure continued to deteriorate,


Une dérogation aux obligations de transparence pré-négociation découlant de l'article 29 ou de l'article 44 de la directive 2004/39/CE accordée par une autorité compétente ne devrait pas permettre aux entreprises d'investissement de se soustraire auxdites obligations pour ce qui concerne les transactions sur actions liquides qu'elles concluent sur une base bilatérale dans le cadre des règles d'un marché réglementé ou d'un MTF dans le cas où, si elles avaient été effec ...[+++]

A waiver from pre-trade transparency obligations arising under Articles 29 or 44 of Directive 2004/39/EC conferred by a competent authority should not enable investment firms to avoid such obligations in respect of those transactions in liquid shares which they conclude on a bilateral basis under the rules of a regulated market or an MTF where, if carried out outside the rules of the regulated market or MTF, those transactions would be subject to the requirements to publish quotes set out in Article 27 of that Directive.


Ce plan d'investissement est le fruit de la décision commune de Fiat Auto et du groupe PSA de lancer une nouvelle gamme de camionnettes de taille moyenne pour remplacer à compter de 1994 les véhicules qu'elles avaient sortis à la fin des années 1970 et, partant, pour accroître leur compétitivité sur ce segment spécifique.

Sevel's Val di Sangro investment plan originates from the joint decision of Fiat Auto and the PSA group to launch a new range of medium vans to replace as from 1994 the vans which had been introduced by those companies in the late seventies, and thus to improve its competitiveness in this specific market segment.


Les autorités allemandes ont fait savoir à la Commission qu'elles avaient donné des instructions à leurs services afin qu'un taux d'aide de 35 % pour les investissements en question ne soient pas dépassé.

The German authorities had now indicated to the Commission that they have instructed their services not to exceed an aid rate of 35 % for the investments in question.


A la suite de ces recommandations, les autorités néerlandaises ont informé la Commission qu'elles admettaient l'argument selon lequel l'achèvement du marché intérieur constituait un motif valable pour interdire les aides générales aux investissements et qu'elles avaient décidé d'accepter la proposition de la Commission et de mettre fin à ces aides.

The Dutch authorities subsequently informed the Commission that it accepted the argument that the completion of the internal market was a valid reason for prohibiting general investment aid and that it had decided to accept the Commission's proposal and to terminate the aid.


w