Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investissements devant venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du commerce international, devant le Comité permanent des Affaires étrangères et du Commerce international: L'Accord multilatéral sur l'investissement

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the Standing Committee of Foreign Affairs and International Trade: The Multilateral Agreement on Investment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au printemps 2003, la Commission a adopté une communication [30] contenant un plan d'action en vue d'atteindre l'objectif, fixé par le Conseil européen de Barcelone (de mars 2002), d'élever le niveau des investissements européens dans la recherche et le développement jusqu'à 3 % du PIB environ d'ici à 2010, deux tiers de ces investissements devant venir du secteur privé.

In Spring 2003, the Commission adopted a Communication [30] putting forward an Action Plan to attain the goal set by the Barcelona European Council (March 2002) of increasing EU investment in RD to approach 3% of GDP by 2010, of which two-thirds should come from the private sector.


Dans le cas de toute nouvelle entreprise désireuse de s'implanter à Saskatoon dans une zone sous-développée, l'entreprise et la ville négociaient la part d'investissement devant venir de la municipalité et la part devant être contribuée par l'entreprise en vue de l'installation des éléments d'infrastructure nécessaires.

Just as with any new business coming to Saskatoon in an area that was undeveloped, that business and the city would negotiate how much investment would come from the city and how much from that business in order to put infrastructure into that area.


Il y a quatre ans, nous nous sommes fixé une cible de 3 % d’investissement dans la recherche en Europe d’ici 2010, une proportion significative de ce financement, à savoir les deux tiers, devant venir du secteur privé.

It is now four years since we set ourselves the target of achieving research spending of 3% in Europe by 2010, with a significant proportion of this funding, two-thirds, to come from the private sector.


Au printemps 2003, la Commission a adopté une communication [30] contenant un plan d'action en vue d'atteindre l'objectif, fixé par le Conseil européen de Barcelone (de mars 2002), d'élever le niveau des investissements européens dans la recherche et le développement jusqu'à 3 % du PIB environ d'ici à 2010, deux tiers de ces investissements devant venir du secteur privé.

In Spring 2003, the Commission adopted a Communication [30] putting forward an Action Plan to attain the goal set by the Barcelona European Council (March 2002) of increasing EU investment in RD to approach 3% of GDP by 2010, of which two-thirds should come from the private sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous comprenons tous que le ministre ne pourra pas répondre à certaines questions à cause de la Loi sur Investissement Canada, mais qu'il soit quand même invité à venir devant nous au cours des quatre à six prochaines semaines pour traiter de cette question parmi beaucoup d'autres.

We all understand the minister will not be able to answer questions under the Investment Canada Act, but that his invitation here in the next four to six weeks deals with it, among other things.


Au printemps 2003, la Commission s'est dotée d'une stratégie devant permettre d'atteindre l'objectif, fixé au Sommet de Barcelone, d'une augmentation, jusqu'à 3 % du PIB environ d'ici à 2010, du niveau des investissements européens dans la recherche et le développement, dont les deux tiers doivent venir du secteur privé.

In spring 2003, the Commission adopted a strategy to attain the goal set by the Barcelona Summit of increasing EU investment in RD to around 3% of GDP by 2010, with two-thirds from the private sector.


Lorsqu'on a ajouté la nouvelle disposition d'utilisation équitable à des fins d'éducation, des créateurs et des éditeurs, Access Copyright et d'autres intervenants sont venus comparaître devant le comité de la Chambre puis devant celui du Sénat pour exprimer leurs préoccupations à l'égard des modèles d'affaires actuels et à venir, de la perte de sources de revenu, de la diminution des ventes primaires et du rendement des investissements, et du risque accru ...[+++]

When education was added to fair dealing, creators and publishers, Access Copyright and others came before the legislative committee and then the Senate raising concerns about the consequence of adding education to fair dealing; concerns about existing and future business models; concerns about licensing revenues disappearing; concerns about primary sales being reduced and investments being challenged; and concerns about increased litigation.


Un témoin qui ont comparu devant le comité des finances, M. Fraser Mustard, a fait beaucoup d'études sur la politique sociale innovatrice et l'investissement dans les jeunes et les enfants, notamment à la maternelle et dans le cadre de programmes Bon départ ou de programmes d'intervention précoce qui visent à venir en aide aux enfants à risque élevé.

One witness before the finance committee was Dr. Fraser Mustard who has done an immense amount of work on innovative social policy and on investing in young people and children, particularly in preschool, and what is known as head start programs or early intervention programs aimed at children in high risk situations.




Anderen hebben gezocht naar : investissements devant venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investissements devant venir ->

Date index: 2021-10-05
w