22. rappelle que l'Union s'est engagée à encourager l'égalité hommes-femmes et à intégrer la dimension de l'égalité
hommes-femmes dans toutes ses actions; demande que la dimension de l'égalité hommes-femmes soit intégrée à la conception et à la mise en place des PPP, par exemple en s'appuyant sur des données et des analyses ventilée
s par sexe pour des investissements ciblés et en prévoyant, dans les contrats, des indicateurs clé de performance concernant les avancées pour les femmes; demande, à cet égard, un sou
...[+++]tien accru en faveur des PME locales, et notamment des femmes entrepreneurs, de manière à leur permette de profiter de la croissance, principalement générée par le secteur privé; 22. Recalls that the European Union is committed to promoting gender equality and ensuring gender mainstreaming in all its actions; calls for the gender dimension be integrated into the planning and delivery of PPPs, e.g. by using gender-disaggregated data and an
alyses for targeted investments, and by establishing in contracts key performance indicators for benefits to women; calls, in this context, for increased support to local SMEs, and especially to female entrepreneurs, so as to enable them to gain from private, sector-led grow
...[+++]th;