Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Investir
S'investir
Transmettre le titre de propriété
être acquis
être acquis irrévocablement
être dévolu
être dévolu
être dévolu irrévocablement

Traduction de «investir s’ils avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


être acquis (à quelqu'un) | être acquis irrévocablement | être dévolu | être dévolu (à quelqu'un) | être dévolu irrévocablement | investir | transmettre le titre de propriété

vest


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le réseau de la Commission européenne sur l'accueil des enfants avait fait savoir, en 1996, que les pays européens devraient investir au moins 1 % de leur PIB dans l'EAJE; or, selon une étude effectuée par l'OCDE en 2004, seuls cinq pays sur les vingt pays passés en revue avaient atteint ce niveau d'investissement.

The European Commission Network on Childcare advised in 1996 that European countries should invest at least 1% GDP in ECEC; yet according to an OECD survey made in 2004, only five countries out of the twenty reviewed had achieved this investment level.


la banque ne doit pas investir dans de nouveaux domaines d'activité, sauf si ces investissements avaient été validés avant la signature de l'accord de recapitalisation,

The bank should not invest in new business areas, unless those investments were approved before the signing of the recapitalisation agreement


Les clients qui choisissent d'investir leur argent sur le marché via une entreprise d'investissement doivent bénéficier de la même protection que s'ils avaient investi via une banque ou d'autres établissements de crédit.

Customers that choose to invest their money on the market through an investment firm should have the same protection as if they would have invested the money through a bank or other credit institutions.


Le réseau de la Commission européenne sur l’accueil des enfants avait fait savoir, en 1996, que les pays européens devraient investir au moins 1% de leur PIB dans l’EAJE; or, selon une étude effectuée par l’OCDE en 2004, seuls cinq pays sur les vingt pays passés en revue avaient atteint ce niveau d’investissement.

The European Commission Network on Childcare advised in 1996 that European countries should invest at least 1% GDP in ECEC; yet according to an OECD survey made in 2004, only five countries out of the twenty reviewed had achieved this investment level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la Commission rappelle que la somme totale investie par les salariés lors desdites augmentations du capital social était de loin inférieure à celle qu’ils auraient dû investir s’ils avaient participé à ces augmentations de capital social et s’ils avaient payé le prix d’acquisition conformément aux termes du contrat de septembre 1995.

As a subsidiary element, the Commission recalls that the total amount invested by the employees on the occasion of the three capital increases was much smaller than what they should have invested if they would have participated to these capital increases and paid the purchase price according to the terms of the September 1995 contract.


Elle doutait qu’un investisseur privé soit disposé à échanger sa créance contre des parts de capital dans les circonstances présentes, notamment parce qu’une partie des activités de l’entreprise étaient suspendues depuis plusieurs mois et que les autorités italiennes n’avaient pas présenté à la Commission un autre scénario démontrant en quoi le fait d’investir dans le groupe Legler et de prendre en charge les coûts de restructuration était, d’un point de vue économique, plus avantageux pour SFIRS que la liquidation du groupe.

The Commission doubted that a private investor would have accepted swapping debt for shares in the company in the circumstances, especially as it appeared that part of the company’s activities had been suspended for several months and the Italian authorities had submitted to the Commission no counterfactual scenario supporting SFIRS’ assumption that investing in Legler and bearing its restructuring costs was more cost-effective than liquidating the group.


Concernant certaines législations fiscales ayant pour effet de dissuader les contribuables résidant dans un État membre d’investir leurs capitaux dans des sociétés établies dans un autre État membre et qui avaient également un effet restrictif pour les sociétés établies dans d’autres États membres, dans la mesure où elles constituaient pour ces sociétés un obstacle à la captation de capitaux dans l’État membre en question, la Cour de justice a estimé à plusieurs reprises que ces législations ne pouvaient se justifier par une différenc ...[+++]

With reference to certain tax legislations, which had the effect of deterring taxpayers living in a Member State from investing their capital in companies established in another Member State and which also produced a restrictive effect in relation to companies established in other Member States, in that they constitute an obstacle to their raising capital in the Member State concerned, the Court consistently held that such legislations could not be justified by an objective difference in situation of such a kind as to justify a difference in tax treatment, in accordance with Article 58(1)(a) of the Treaty (105).


Malheureusement, ils ne sont plus parmi nous. Ils avaient eu le courage d’aller de l’avant, d’investir dans l’avenir et de travailler à une réalisation positive.

Unfortunately, they are no longer with us, but they had the courage to press ahead, invest in the future and attain an achievement of some kind.


Je demande à la Commission européenne d’évaluer l’efficacité de l’aide apportée aux pays en développement et je demande aux États membres qui avaient traditionnellement des intérêts en Afrique et à d’autres pays d’investir dans ces pays et de les soutenir en établissant des économies indépendantes, en investissant dans les secteurs, en créant des emplois, en utilisant leurs ressources naturelles et humaines de manière honnête et rationnelle et en pratiquant un commerce équitable.

I call on the European Commission to assess the effectiveness of the aid given to developing countries, and I call on Member States that historically had interests in Africa and other countries to invest in and support those countries by establishing independent economies there, investing in sectors, creating jobs, using their natural and human resources rationally and honestly, and trading fairly.


Sans un tel programme, les Etats Membres auraient probablement progressé dans leur modernisation. Mais, outre la coordination des efforts, le programme a permis à certains pays d'accomplir des avancées significatives sur des aspects qu'ils avaient décidés d'investir, à d'autres d'ouvrir leur réflexion à des aspects peu abordés au niveau national.

Although even without such a programme the Member States would probably have made progress with modernisation, the programme both coordinated Member States' efforts and allowed certain countries to make significant advances with aspects they had decided to invest in, and others to extend the scope of their reflection to issues that had been given little attention at national level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investir s’ils avaient ->

Date index: 2025-04-25
w