Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dizaine
Développer
Encouragement à investir
Entraîneur des dizaines
Entretoise du sautoir des dizaines
Indicateur de dizaine de minutes
Investir
Investir dans le capital humain
Investir dans les gens
Investir dans les ressources humaines
Investir dans nos enfants Idées à retenir

Vertaling van "investir des dizaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
investir dans les ressources humaines [ investir dans le capital humain | investir dans les gens ]

invest in people [ invest in human resources ]


Investir dans les ressources humaines : la clé de la prospérité et de la croissance du Canada [ Investir dans les ressources humaines ]

Investing in people: the key to Canada's prosperity and growth [ Investing in people ]


Investir dans nos enfants : Idées à retenir : Rapport de la Conférence nationale sur la recherche tenue à Ottawa, du 27 au 29 octobre 1998 [ Investir dans nos enfants : Idées à retenir ]

Investing in Children: Ideas for Action: Report from the National Research Conference Held in Ottawa, October 27-29, 1998 [ Investing in Children: Ideas for Action ]


indicateur de dizaine de minutes

tens of minutes indicator


entretoise du sautoir des dizaines

tens jumper distance piece










ne pas investir, se résigner, adapter un profil bas

keep one's head down (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement n'était pas prêt à investir des dizaines de millions de dollars dans la compagnie aérienne Canadien.

The government was not about to put tens of millions of dollars into an airline called Canadian.


Il semble parfaitement absurde que nous ayons ne fût-ce qu’envisagé d’investir des dizaines de millions d’euros dans un projet dont l’utilité est extrêmement douteuse à une période telle que celle-ci, de manière parfaitement hors de propos et au plus mauvais moment.

It seems truly absurd that we are even considering investing tens and tens of millions of euros in a project of extremely dubious utility at a time like this, totally out of place and at completely the wrong moment in time.


En tant que sénateur, je me demande ceci: s'il faut investir plusieurs dizaines de millions de dollars dans la prévention de la criminalité, ne serait-il pas préférable de les investir ailleurs que dans le registre, puisqu'on n'a pas pu prouver que celui-ci avait un impact sur la prévention de la criminalité?

As a senator, I am asking myself the following question: if we need to invest tens of millions of dollars in crime prevention, would we not be better off investing this money somewhere else rather than in the registry, given that we have not been able to demonstrate that it has had an impact on crime prevention?


Si nous considérons que dans d’autres régions du monde, les partenariats public-privé parviennent à investir des dizaines de millions d’euros, nous mesurons l’ampleur de la tâche et l’ampleur de ce qu’il nous reste à accomplir pour diriger nos efforts dans des projets conjoints, des lignes d’action stratégiques et des programmes conjoints entre les États membres et l’Europe et dans des programmes communs entre opérateurs publics et privés, sans négliger le cadre international qui nous met en contact avec les développements scientifiques majeurs au niveau international.

If we consider that, in other parts of the world, joint public and private efforts manage to invest tens of millions of euros, we realise how much there remains for us to do and how much we still have to do, by directing our efforts towards joint projects, towards strategic lines of action and joint programmes between the Member States and Europe and towards common programmes between public and private operators, without disregarding that international framework that puts us in contact with major scientific develo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous devons investir des dizaines de millions pour juste une poignée de personnes, il est clair que l’argent ne va pas là où il doit aller.

If we are to make an investment of tens of millions for just a handful of people, the money is certainly going to be in the wrong place.


On a négligé ces biens culturels que constituent les phares patrimoniaux, si bien qu'aujourd'hui il faudra investir des dizaines de millions de dollars simplement pour les remettre en état.

These cultural properties, these heritage lighthouses, have been so neglected that now we have to spend tens of millions of dollars simply to restore them.


Or, comment peut-on parler d’efficacité quand on continue d’investir des dizaines de millions de dollars dans un registre des armes à feu inutile qui n'aide pas à résoudre des crimes, un registre que les Canadiens de toutes les régions ont rejeté comme moyen de combattre la criminalité, et que l’on essaie ensuite de trouver d’autres façons de réaliser des économies?

Where is the efficiency in continually pumping tens of millions of dollars into a useless gun registry that does nothing to solve crime and which Canadians across the country have rejected as a means to deal with any sort of crime and then looking at other ways to save money?


Après avoir fait fortune à l’étranger en travaillant incroyablement dur après avoir fui le Viêt Nam, M. Trinh a, comme de nombreuses autres personnes l’ont fait il y a quelques dizaines d’années, recommencé à investir dans son pays natal.

Having made a fortune abroad by working extremely hard after fleeing from Vietnam, as many people did a few decades ago, Mr Trinh started investing in his native country again.


L'un d'eux m'a dit: «Pourquoi investir des dizaines de millions de dollars dans une denrée à laquelle nous risquons de ne plus avoir accès si cette mesure législative est adoptée».

B.C.O. said “Why would we invest tens of millions of dollars into a commodity that we may not have access to if in fact this legislation goes through?”




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investir des dizaines ->

Date index: 2022-07-13
w