Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "investir aujourd'hui considérant " (Frans → Engels) :

Et cela constitue une raison de plus pour modifier la Loi sur la concurrence, car c'est ce qu'il faut pour attirer du capital dans le secteur, car personne ne va se mettre à y investir aujourd'hui considérant la situation dans laquelle il se trouve.

That's even more reason why the Competition Act should be modified, to attract capital to the industry, because no one is going to put any money into this industry, given the state of the industry.


6. estime que, à cause de la dépendance des transports à l'égard du pétrole, les énergies alternatives et renouvelables prennent plus d'importance, mais qu'il convient d'investir beaucoup plus dans les infrastructures appropriées; souligne cependant que les agrocarburants ne peuvent jouer un rôle dans le transport durable qu'à la condition que le secteur devienne beaucoup plus efficace et réduise le besoin général en carburants, et que les critères de durabilité soient complétés par la prise en considération, dans les gaz à effet de ...[+++]

6. Takes the view that, owing to the oil dependence of transport, alternative and renewable energies are becoming more important, but that there must be considerably more investment in the appropriate infrastructure; stresses, however, that agrofuels can only play a part in sustainable transport if the sector becomes much more efficient and reduces the overall need for fuel, and that the sustainability criteria are complemented with greenhouse gases accounting for indirect land use change resulting from displacement; notes, however, that we could already save energy and fuel today by eco-driving and that fuel-saving techniques should a ...[+++]


B. considérant que le Conseil européen des 22 et 23 mars 2005 a adopté un pacte européen pour la jeunesse comme l'un des instruments contribuant à la réalisation des objectifs de Lisbonne et a renouvelé son engagement en mars 2008, en insistant sur la nécessité d'investir dans la jeunesse dès aujourd'hui et à l'avenir,

B. whereas the European Council of 22 - 23 March 2005 adopted a 'European Youth Pact' as one of the instruments contributing to the Lisbon objectives, and renewed its commitment in March 2008, insisting on the need to invest in youth now and in the future,


B. considérant que le Conseil européen des 22 et 23 mars 2005 a adopté un pacte européen pour la jeunesse comme l'un des instruments contribuant à la réalisation des objectifs de Lisbonne et a renouvelé son engagement en mars 2008, en insistant sur la nécessité d'investir dans la jeunesse dès aujourd'hui et à l'avenir,

B. whereas the European Council of 22 - 23 March 2005 adopted a 'European Youth Pact' as one of the instruments contributing to the Lisbon objectives, and renewed its commitment in March 2008, insisting on the need to invest in youth now and in the future,


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


D'autre part, et nous l'avons vu tout au long de cet après-midi, si nous ne prenons pas en considération le fait qu'aujourd'hui les trois quarts de la planète vivent dans la misère la plus totale, si aujourd'hui, nous n'annulons pas la dette des pays du tiers-monde et si nous ne nous obligeons pas à investir dans la santé, l'éducation, les infrastructures, je suis persuadé que, de nouveau, nous n'aurons pas retenu les leçons de l'h ...[+++]

On the other hand – and we have seen illustrations of this throughout the afternoon – if we do not take into consideration the fact that today three quarters of the earth's population is living in the most absolute poverty; if today we do not cancel the debt of developing countries and if we do not discipline ourselves to invest in health, education and infrastructure, I am convinced that, once again, we will have failed to learn the lessons of history, as recent as it is.


Je demanderais au député de prendre ces choses en considération (1635) [Français] M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, en écoutant ces propos provenant de l'opposition officielle, cela m'étonne de ne point entendre, suite aux discussions et aux questions que nous avons demandées au gouvernement aujourd'hui, si ce dernier avait un budget, ce qu'il allait investir comme sommes d'argent pour justement mettre en ...[+++]

I would ask the member to consider those points (1635) [Translation] Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, I am stunned to hear nothing in the remarks of the official opposition, following the discussions and questions that we have asked of the government today, about whether or not they have a budget and about how much it was going to invest in terms of dollar figures to implement better security without hindering the steady flow of goods and services.


La décision du gouvernement d'investir cette somme considérable donnera à la Gendarmerie les moyens de se doter du personnel, des outils et de la structure nécessaire pour combattre, aujourd'hui et dans les années à venir, les menaces qui pèsent sur la sécurité du public.

The government's decision to invest this very substantial amount will ensure that the force has the people, the tools, and the structure it needs to meet the public safety threats of today and in the future.


Nous savons, en fait, que la plupart des recherches scientifiques originales, qui poussent l'industrie pharmaceutique à investir des sommes considérables dans leur application, sont le fruit de la recherche fondamentale et des travaux des universités, des recherches du genre de celles que les IRSC parrainent, et je pense que les arguments que vous avez fait valoir aujourd'hui sont très importants.

We know, in fact, that much of the original science that leads to the pharmaceutical industry moving to substantial investments in applications of the research comes from fundamental research and universities, CIHR-sponsored kind of research, and I think your points made there today are very important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investir aujourd'hui considérant ->

Date index: 2022-01-13
w