Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est le point que j'ai fait valoir aujourd'hui.
Si l'on fait valoir à la Cour que

Traduction de «fait valoir aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si l'on fait valoir à la Cour que

if it be made to appear to the Court that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe de haut niveau a fait valoir que les groupes de sociétés, qui sont aujourd'hui fréquents dans la plupart sinon dans tous les États membres, s'ils doivent être considérés comme un moyen légitime de faire des affaires, font aussi peser, de diverses manières, des risques spécifiques sur les actionnaires et les créanciers.

The High Level Group of Company Law Experts pointed out that groups of companies, which today are frequent in most, if not all, Member States, are to be seen as a legitimate way of doing business, but that they may present specific risks for shareholders and creditors in various ways.


Le CESE a fait valoir aujourd'hui que les changements proposés par la Commission européenne s'accompagneraient de graves conséquences pour l'emploi, l'économie et les rentrées fiscales, et mettraient ainsi à mal d'autres objectifs fondamentaux de l'UE comme le plein emploi et la relance de la croissance.

The EESC today argued that the changes proposed by the Commission would have serious consequences for jobs, the economy and tax revenues, thereby breaching other fundamental EU objectives such as full employment and restored growth.


Je réponds au député de Selkirk—Interlake que la présidence étudiera les arguments qu'il a fait valoir aujourd'hui relativement aux recours au Règlement dans le débat qui a lieu à la Chambre aujourd'hui et qu'elle interviendra au besoin de nouveau sur la question.

I would suggest to the hon. member for Selkirk—Interlake that the Chair will review the comments he has made today regarding the points of order related to the debate that is taking place in the House today and will return to this matter if it is deemed necessary.


13. souligne que l'Union européenne devrait également offrir aux personnes désireuses de se rendre en Europe des voies légales d'entrée et de séjour dans l'Union; fait valoir que les travailleurs migrants n'ont aujourd'hui pratiquement aucune autre possibilité d'entrer légalement dans l'Union européenne que d'introduire une demande d'asile; appelle à la mise en place d'un corridor d'immigration de la main-d'œuvre des pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne, lequel conférerait aux citoyens de ces pays un ...[+++]

13. Stresses that the EU should also offer persons who want to come to Europe legal avenues for entering and staying in the EU; points out that at present labour migrants have hardly any means of entering the EU legally other than applying for asylum; calls for a labour immigration corridor to be set up for EU accession candidate countries, which would give citizens of those countries facilitated access to the European labour market; recalls that the ageing of society in Europe calls for decisive action also in the field of migrati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. fait valoir que les mesures d'adaptation sont une nécessité inévitable et doivent jouer un rôle central dans le nouvel accord; souligne qu'adopter aujourd'hui des mesures de réduction des émissions de gaz à effet de serre sera moins onéreux pour l'économie mondiale et les économies nationales, tout en rendant les mesures d'adaptation moins coûteuses; prie instamment tous les pays de prendre des mesures appropriées pour planifier les conséquences du changement climatiques, s'y adapter et y réagir afin de protéger leur population, ...[+++]

39. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity and needs to play a central role in the new agreement; underlines that acting now to reduce greenhouse gas emissions will be less expensive for global and national economies and would make adaptation actions less costly; urges all countries to take appropriate measures to plan, adapt and respond to the impacts of climate change in order to protect their people, societies, economies and environment, and to achieve sustainable climate-resilient development; notes that responding to climate-related risks involves decision making in a changing world, with continuing uncertainty about the severit ...[+++]


10. demande, dans le même temps, à la Commission d'envisager des contremesures, que l'Union pourrait brandir lorsque la Russie enfreint les règles commerciales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à des fins politiques à court terme; souligne que, pour assurer sa crédibilité et sa légitimité politiques, l'Union doit pouvoir réagir et riposter lorsqu'elle-même ou un de ses partenaires subit des pressions politiques et économiques; fait valoir que les relations UE‑Russie doivent aujourd'hui être considérée ...[+++]

10. Calls, at the same time, on the Commission to consider possible counter measures which the EU can evoke when Russia breaks World Trade Organisation (WTO) trade rules for short-sighted political ends; underlines the fact that the Union’s political credibility and legitimacy demand that it should be able to react and retaliate when it or its partner countries are under political and economic pressure; underlines the fact that EU-Russia relations must now be seen as pragmatic cooperation rather than a ‘strategic partnership’;


Mes collègues ont fait valoir aujourd’hui à la Chambre les investissements que le nouveau gouvernement du Canada fait dans les soins de santé.

My colleagues today have risen in the House and have spoken about how Canada's new government is investing in health care for Canadians.


Exception faite de cette nouvelle expression de la rhétorique soviétique à propos de Solidarność, il fait valoir un argument important, que je souhaiterais répéter ici aujourd’hui.

Leaving aside this repetition of Soviet rhetoric about Solidarność, he does have an important point, which I would like to make here again today.


C'est le point que j'ai fait valoir aujourd'hui.

That is the point I made today.


Le sénateur Bolduc a fait valoir aujourd'hui certaines idées qui pourraient bien être examinées par notre Comité des banques ou notre Comité des finances nationales.

Senator Bolduc has raised some other ideas today which either our Banking Committee or our National Finance Committee might well pursue.




D'autres ont cherché : fait valoir aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait valoir aujourd ->

Date index: 2023-10-07
w