Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet
Brevet d'invention
Ce n'est pas comme si j'avais inventé quoi que ce soit.
Délivrance de brevet
Dépôt de brevet
En foi de quoi
En témoignage de quoi
Exploitation d'une invention
Hauteur inventive
Indice d'activité inventive
Indice de l'activité inventive
Invention
Invention biotechnologique
Mise en oeuvre d'une invention
Niveau inventif de l'invention
OGM
Organisme génétiquement modifié
Organisme transgénique
Perdant quoi qu'on fasse
Qualité inventive
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?

Vertaling van "inventé quoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


en foi de quoi [ en témoignage de quoi ]

in witness whereof [ in faith whereof ]


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]


hauteur inventive | niveau inventif de l'invention | qualité inventive

level of invention


brevet [ brevet d'invention | délivrance de brevet | dépôt de brevet ]

patent [ issue of a patent | patent for invention ]


indice d'activité inventive | indice de l'activité inventive

secondary indicia


exploitation d'une invention | mise en oeuvre d'une invention

exploitation of an invention


le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)


organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]

genetically modified organism [ biotechnological invention | genetically altered organism | GMO | transgenic organism ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas comme si j'avais inventé quoi que ce soit.

It is not as if I invented anything new.


Un de nos principaux thèmes est qu'il est inutile d'inventer quoi que ce soit de nouveau en prévision de l'an 2000.

A key theme to this is we don't need to invent anything new in preparing for year 2000.


Je ne pense pas avoir découvert ou inventé quoi que ce soit, mais à ma connaissance, le Bloc québécois.

I don't think I've discovered or am inventing anything, but as far as I'm concerned, the Bloc Québécois— Let's get to the point.


La pratique actuelle à l'OEB a évolué, au fil d'une série de décisions, vers ce que d'aucuns considèrent comme une libéralisation des critères de brevetabilité, à la suite de quoi des brevets sont à présent accordés pour des inventions mises en oeuvre par ordinateur, à condition qu'elles apportent une "contribution technique".

Practice to date at the EPO has evolved over a succession of decided cases in the direction of what some consider to be a liberalisation of the criteria for patentability, as a result of which they will now grant patents for computer-implemented inventions provided they make a "technical contribution".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Absence de légitimité de l'enceinte même de l'organisation mondiale du commerce qui, quoi qu'on en pense, n'est pas du tout à la hauteur de l'enjeu qu'elle entend remplir. Absence, plus précisément encore, de légitimité de l'Union européenne et, pardonnez-moi, ce n'est pas une critique intuitu personae, ni ès qualité, de l'idée même d'avoir un négociateur unique, même muni d'un mandat, pour remplacer l'ensemble de nos vieilles nations, l'Angleterre, la France, l'Allemagne, la Hollande, l'Italie, qui ont, depuis le plus haut Moyen Âge, inventé sur la matrice de c ...[+++]

I am talking more precisely, however, about the absence of legitimacy of the European Union and I must say that this is not meant as personal criticism or criticism of the quality of the very idea of having a single negotiator, even if it does have a mandate, to replace all of our old nations, the United Kingdom, France, Germany, Holland, Italy, which have, since the early middle ages, expanded on the mould of this international trade, which is now global.


Quoi qu'il en soit, la Commission étudiera en profondeur la question du champ de protection des inventions relatives à des séquences de gènes et fera part de ses observations au Conseil et au Parlement dans le cadre des rapports prévus par la directive 98/44.

Nevertheless, the Commission will study the question of the field of protection for inventions relating to gene sequences in depth and will communicate its observations to the Council and Parliament in the reports provided for by Directive 98/44.


Bref, je dirais que s'il faut inventer et créer un tel instrument un jour, cette tâche devrait être confiée à des banquiers et des industriels, des personnes sachant de quoi elles parlent, et non des bureaucrates de la Commission européenne.

In short, I would say if such an instrument is ever to be invented and devised, it should be done with bankers and industrialists, people who know what they are talking about, not bureaucrats sitting in the European Commission.


Une communication plus responsable des acteurs politiques sur ce qui se fait vraiment à Bruxelles, à Strasbourg et à Luxembourg, et sur qui fait quoi, clarifierait les responsabilités politiques. En évitant notamment d'opposer Etats membres et Union. En cessant de faire de l'Union et de ses institutions, à commencer par la Commission, des boucs émissaires commodes. En cessant d'inventer des "euromythes".

If politicians were more honest about what exactly is done in Brussels, Strasbourg and Luxembourg and who does what, political responsibilities would be much clearer : they should not present the Member States and the Union as always in conflict; stop using the Union and its institutions and in the first instance the Commission as a convenient scapegoat; and stop inventing "Euromyths".


Adjuc Rick Moffatt: Je ne pense pas que nous ayons à inventer quoi que ce soit.

CWO Rick Moffatt: I don't think it's something we have to invent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inventé quoi ->

Date index: 2025-06-03
w