O. considérant qu'en conséquence des choix de formation des femmes, ainsi que de la ségrégation horizontale et verticale entre les hommes et les femmes dans l'emploi, le nombre de femmes en mesure de créer une entreprise dans les domaines de la science et de la technologie ou
de transformer une invention en un produit rentable est inférieur au nombre d'hommes qui pourraient le faire; considérant également que la science et la technologie, ainsi que l'innovation et l'invention, sont des concepts majoritairement associés aux hommes, ce qui limite l'attractivité de ces domaines pour les femmes et qu'en conséquence, les innovations et les i
...[+++]nventions des femmes sont moins reconnues et moins valorisées que celles des hommes; O. whereas choices made by women during their education and horizontal and vertical gender segregation in employment mean that fewer women than men would be able to set up a business in the science and technology field or turn an invention into a profitable item; whereas science and technology, innovation and invention are also concepts that are associated for the most part with men, which renders these fields less attractive to women and results in innovations and inventions by women being recognised and appreciated less;