Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Brevet
Brevet d'invention
Concevoir des préparations culinaires décorées
Considérant que
Créer des préparations culinaires décorées
D'autant que
Délivrance de brevet
Dépôt de brevet
Exploitation d'une invention
Hauteur inventive
Imaginer des préparations culinaires décorées
Indice d'activité inventive
Indice de l'activité inventive
Indice des brevets d'inventions aux cours du marché
Inventer des préparations culinaires décorées
Invention
Invention biotechnologique
Mise en oeuvre d'une invention
Niveau inventif de l'invention
OGM
Organisme génétiquement modifié
Organisme transgénique
Puisque
Qualité inventive
Rapport des brevets d'invention aux cours du marché
Ratio des brevets d'invention aux cours du marché
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «inventer puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hauteur inventive | niveau inventif de l'invention | qualité inventive

level of invention


ratio des brevets d'invention aux cours du marché [ rapport des brevets d'invention aux cours du marché | coefficient des brevets d'invention aux cours du marché | indice des brevets d'inventions aux cours du marché ]

patent-to-stock-price ratio


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


exploitation d'une invention | mise en oeuvre d'une invention

exploitation of an invention


brevet [ brevet d'invention | délivrance de brevet | dépôt de brevet ]

patent [ issue of a patent | patent for invention ]


indice d'activité inventive | indice de l'activité inventive

secondary indicia


organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]

genetically modified organism [ biotechnological invention | genetically altered organism | GMO | transgenic organism ]




imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

display food decoratively | present buffets | create decorative food displays | display food products
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisqu'il y en a de l'argent de disponible, et puisque les besoins sont immédiats dans la santé partout au Canada, quelle excuse le ministre de la Santé va-t-il inventer pour ne pas défendre son dossier auprès du ministre des Finances afin que l'argent actuellement disponible aille immédiatement à la santé?

Since money is available, and considering there are pressing needs in the health sector right across the country, what excuse will the Minister of Health make up to avoid asking the Minister of Finance to immediately allocate the available money to health?


considérant en particulier que la coopération renforcée dans ce domaine est conforme aux traités et au droit de l'Union puisqu'elle ne porte pas atteinte à l'acquis, dès lors qu'à ce jour, seul un nombre restreint d'actes juridiques de l'Union au sens de l'article 288 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne a été adopté, dont aucun ne concerne la création d'un titre européen de propriété intellectuelle assurant une protection uniforme dans toute l'Union; considérant que, hormis la directive 98/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 1998 relative à la protection juridique des ...[+++]

whereas, in particular, enhanced cooperation in this area complies with the Treaties and Union law since it will not affect the acquis, given that, to date, only a limited number of legal acts of the Union within the meaning of Article 288 TFEU have been adopted, none of them covering the creation of a European intellectual property right providing for uniform protection throughout the Union; whereas, with the exception of Directive 98/44/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 1998 on the legal protection of biotechnological inventions (5), no approximation of substantive patent law exists at Union level, and whereas ...[+++]


U. considérant en particulier que la coopération renforcée dans ce domaine est conforme aux traités et au droit de l'Union puisqu'elle ne porte pas atteinte à l'acquis, dès lors qu'à ce jour, seul un nombre restreint d'actes juridiques de l'Union au sens de l'article 288 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne a été adopté, dont aucun ne concerne la création d'un titre européen de propriété intellectuelle assurant une protection uniforme dans toute l'Union; considérant que, hormis la directive 98/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 1998 relative à la protection juridique des ...[+++]

U. whereas, in particular, enhanced cooperation in this area complies with the Treaties and Union law since it will not affect the acquis , given that, to date, only a limited number of legal acts of the Union within the meaning of Article 288 TFEU have been adopted, none of them covering the creation of a European intellectual property right providing for uniform protection throughout the Union; whereas, with the exception of Directive 98/44/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 1998 on the legal protection of biotechnological inventions , no approximation of substantive patent law exists at Union level, and where ...[+++]


U. considérant en particulier que la coopération renforcée dans ce domaine est conforme aux traités et au droit de l'Union puisqu'elle ne porte pas atteinte à l'acquis, dès lors qu'à ce jour, seul un nombre restreint d'actes juridiques de l'Union au sens de l'article 288 du traité FUE a été adopté, dont aucun ne concerne la création d'un titre européen de propriété intellectuelle assurant une protection uniforme dans toute l'Union; considérant que, hormis la directive 98/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 1998 relative à la protection juridique des inventions ...[+++]

U. whereas, in particular, enhanced cooperation in this area complies with the Treaties and Union law since it will not affect the acquis, given that, to date, only a limited number of legal acts of the Union within the meaning of Article 288 TFEU have been adopted, none of them covering the creation of a European intellectual property right providing for uniform protection throughout the Union; whereas, with the exception of Directive 98/44/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 1998 on the legal protection of biotechnological inventions, no approximation of substantive patent law exists at Union level, and whereas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous l’avons fait et notre ferme conviction à l’issue de cet examen est que le corps humain et toutes ses parties ne sont pas brevetables puisque leur fonctionnement n’est pas une invention humaine, mais plutôt une découverte et, à ce titre, il ne peut être question de dépôts de brevet.

That is exactly what we have done, and we have come to the conclusion that it is our firm belief that the human body and all of its parts are not patentable, since their functioning is not a human invention, but rather a discovery, and, as such, not patentable.


C’est n’est assurément pas la matière qui manque, puisque des dizaines de milliers d’inventions mises en œuvre par ordinateur ont déjà été brevetées en Europe.

Surely there is plenty of material to work on, since tens of thousands of computer-implemented inventions have already been patented in Europe.


Et celle-ci n'est pas à inventer puisqu'elle existe déjà : elle consiste en deux États, aux frontières sûres (l'un de ceux-ci est l'État palestinien dont les frontières doivent être délimitées conformément aux résolutions du Conseil de sécurité, c'est-à-dire, les frontières fixées en 1967) et capables de vivre ensemble.

And there is no need to invent that perspective, since one has already been invented: it consists of two states, with secure borders (one of which is the Palestinian State, whose borders must be set in accordance with the Security Council Resolutions, that is to say, those set in 1967) and able to live together.


La Cour, qui veille au respect des droits fondamentaux dans le cadre de l'application du droit communautaire, estime que la directive est suffisamment protectrice puisqu'elle n'admet pas que le corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, puisse constituer une invention brevetable.

The Court, which has to ensure respect for fundamental rights in the application of Community law, considers that the directive affords sufficient protection since it does not allow the human body, at the various stages of its formation and development, to be a patentable invention.


la protection des inventions est obtenue immédiatement pour tout le territoire communautaire, au terme d'une procédure unique; la gestion des droits est grandement facilitée, puisqu'il n'y a plus de passage par une phase nationale, ce qui doit entraîner également une réduction des frais (il n'y a qu'une seule taxe à payer pour le maintien en vigueur); le système permet d'éviter la multiplication des actions en contrefaçon dans chaque Etat membre puisque le demandeur peut concentrer ses actions en contrefaçon devant un seul tribuna ...[+++]

protection for inventions would be obtained immediately for the whole of the Community, under a single procedure; the management of rights would be greatly facilitated, since there would no longer be any national phase, which should also have the effect of reducing costs (there would be only one renewal fee); the system would avoid the need for infringement actions to be brought in each Member State since the plaintiff could bring all the actions before a single court; it would offer greater legal certainty through the creation of a central court competent to hand down decisions on interpretation and validity of Community patents.


Puisqu'elle semble inventer la plupart des faits qu'elle cite, je peux bien inventer les questions auxquelles elle veut que je réponde (1430) Parlons de la question des travailleurs à temps partiel.

Seeing she seems to make up most of the facts she uses, I might as well make up the questions that she wants answered (1430 ) Let us deal with the part time worker issue, one of the strongest cases that was made to us during the public hearings.


w