Plus encore, on n’a même pas à s’interroger sur son aire d’applicabilité puisque le projet de loi, tel que rédigé, est totalement invalide étant donné que sa « substance » même porte sur un domaine relevant de la compétence exclusive des provinces canadiennes sur la base de l’article 92 (13) de la Loi constitutionnelle de 1867 : « la propriété et les droits civils dans la province ».
Furthermore, there is no need even to consider its sphere of application, since as it is drafted, the bill is totally invalid, given that its very " substance" relates to an area that is under the exclusive jurisdiction of the provinces of Canada, based on section 92(13) of the Constitution Act, 1867: " Property and Civil Rights in the Province" .