Par ailleurs, je suis certain que le comité, qui est toujours prêt à se montrer raisonnable
, ne divulguera pas inutilement des renseignements personnels. Par conséquent, le comité devrait préciser que les documents non divulgués pour les raisons mentionnées dans la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques seront soumis à mon examen afin que je puisse, en tant que légiste et conseiller juridique du comité, confirmer que ces documents contiennent bel et bien des renseignements qui ne peuvent être communiqués (1435) Le président: D'accord, mo
...[+++]nsieur Walsh.
Accordingly, I would recommend to the committee that the message go back that any documents withheld for reasons of the Privacy Act or the Personal Information Protection and Electronic Documents Act may want review by me as law clerk and legal counsel to the committee to see whether in fact we are agreed that the documents are properly withheld or partially obscured (1435) The Chair: Yes, I think that's agreed, Mr. Walsh.