Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme inutile
Alerte inutile
Barrière inutile au commerce
Barrière non nécessaire au commerce
Facteur de matériel inutile
Obstacle inutile au commerce
Obstacle non nécessaire au commerce
éloigner les curieux
éloigner les inutiles
éloigner les personnes inutiles

Traduction de «inutile qui seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éloigner les personnes inutiles | éloigner les curieux | éloigner les inutiles

keep people away


obstacle non nécessaire au commerce [ barrière non nécessaire au commerce | obstacle inutile au commerce | barrière inutile au commerce ]

unnecessary barrier to trade [ unnecessary obstacle to trade ]


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration


si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises

if the sky falls, we shall catch larks


élimination des charges légales et administratives inutiles

elimination of unnecessary legal and administrative burdens






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. demande à la Commission, aux États membres et aux autorités locales de lever les obstacles et de faciliter l'accès au crédit pour les PME, notamment au moyen d'incitations financières, ainsi que d'attirer des capitaux privés sans fausser le jeu de la concurrence et sans que cela n'entraîne une charge administrative supplémentaire et une réglementation inutile qui seraient difficilement gérables pour les PME; considère qu'afin de garantir la complémentarité des instruments financiers destinés aux PME, il est indispensable de coordonner les actions entreprises dans le cadre de la politique de cohésion et du programme Horizon 2020, au n ...[+++]

4. Calls on the Commission, the Member States and regional and local authorities to remove barriers and facilitate access to credit for SMEs, including via financial incentives and to attract private capital, without distorting competition rules, and without this entailing an additional administrative burden and unnecessary regulation which is out of reach for SMEs; considers that, in order to ensure complementarity of financial schemes for SMEs, it is essential to coordinate the measures taken under the Cohesion Policy and other programmes, such as the Horizon 2020 Programme, both nationally and regionally; stresses the importance of ...[+++]


15. Bien qu'on puisse envisager de laisser aux forces du marché le soin de déterminer quel est le corps de normes d'information financière le plus adapté, cela risquerait de prolonger inutilement la durée de la compétition entre les deux corps de normes. Pendant cette période de transition, les coûts ne seraient pas réduits ni la transparence améliorée.

15. Although market forces could be left to determine the preferred set of reporting standards, this would cause delay by prolonging, unnecessarily, the period of competition between competing standards.


Les débats ne seraient plus des soliloques inutiles et prévisibles parce que les députés seraient libres de changer d'idée ou de changer de position après avoir entendu les arguments de leurs vis-à-vis.

Debates would no longer be meaningless, sequential soliloquies because members would actually be free to change their mind or their positions as a result of something that some other member had said.


Si cette règle devait être appliquée strictement, les affaires simples seraient retardées inutilement par des affaires complexes.

Applying this rule strictly would mean that simple cases are unnecessarily delayed by complex cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il n’y avait pas d’herbivores dans les montagnes, une bonne partie des zones agricoles y seraient tout simplement inutiles et seraient abandonnées.

If there were to be no grazing stock in the mountains, then many of the agricultural areas there would simply be useless and would be abandoned.


S’il n’y avait pas d’herbivores dans les montagnes, une bonne partie des zones agricoles y seraient tout simplement inutiles et seraient abandonnées.

If there were to be no grazing stock in the mountains, then many of the agricultural areas there would simply be useless and would be abandoned.


Des inspections de l'ensemble du système de chauffage, y compris des chaudières, éviteraient des charges administratives inutiles et seraient donc plus efficaces.

Inspections of the entire heating system, including boilers, will avoid unnecessary administrative burdens and would be more effective.


Si nous nous présentions à la table avec l'intention de reconnaître les rapports de nation à nation et que, par exemple, nous mettions en place un processus de consultations de nation à nation, un grand nombre des discussions que nous avons au sujet de ces projets de loi seraient inutiles, car ceux-ci seraient en fait élaborés d'une manière respectueuse qui reconnaît, encore une fois, l'honneur de la Couronne et son obligation fiduciaire.

If we came to the table with the intention to recognize nation to nation status and, for example, develop a consultation process on a nation to nation basis, many of the conversations that we have around these particular pieces of legislation would be moot, because they would actually be developed in a respectful way that recognizes, again, the honour of the Crown and the fiduciary duty of the Crown.


Sur la base de son évaluation préliminaire des nouveaux tarifs proposés, la Direction Générale Concurrence de la Commission a conclu que les nouveaux tarifs étaient incompatibles avec les règles de concurrences du Traité, et en particulier qu'ils seraient discriminatoires - en autres - pour les utilisateurs résidentiels, qu'ils provoqueraient un écrasement des prix pour les concurrents, et qu'ils lieraient des ventes, ce qui regrouperait inutilement des services de monopole et des services concurrentiels.

In a provisional assessment of the proposed tariff scheme the Commission's Directorate General for Competition concluded that the new tariffs were incompatible with the competition rules of the Treaty. It was clear in particular that the tariffs would discriminate in favour business customers vis a vis residential customers, that they would have 'price squeezing' effects on competitors, and that they represented "bundling" i.e. the undue linking of the provision of monopoly and competitive services.


En l'occurrence, la Commission a l'intention de maintenir des contacts etroits avec les Etats membres pour developper une politique du marche de l'information visant a : - eviter les tendances divergentes qui seraient contraires aux interets des Etats membres; - eviter de dupliquer inutilement les efforts; - aider a formuler des politiques convergentes du marche de l'information au niveau national et communautaire.

Here the Commission intends to maintain close contacts with Member States in developing information market policy with the aim of : - avoiding any divergent tendencies which would be contrary to the interests of the Member States; - avoiding unnecessary duplication of effort; - helping the formulation of convergent information market policies at national and Community level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inutile qui seraient ->

Date index: 2025-06-05
w