Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage injustifié
Barrière inutile au commerce
Barrière non nécessaire au commerce
Congédiement abusif
Congédiement injustifié
Embarras injustifié
Embarras injustifié
Harcèlement injustifié
Harcèlement injustifié
Injustifié
Obstacle inutile au commerce
Obstacle non nécessaire au commerce
Renvoi injustifié
Sans délai excessif
Sans délai indu
Sans délai injustifié
Sans retard injustifié
Sans retard inutile
éloigner les curieux
éloigner les inutiles
éloigner les personnes inutiles

Traduction de «inutile et injustifié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sans délai excessif | sans délai indu | sans délai injustifié | sans retard injustifié | sans retard inutile

without undue delay


harcèlement injustifié | harcèlement injustifié (des témoins)

undue harassment


embarras injustifié | embarras injustifié (des témoins)

undue embarrassment


congédiement abusif [ congédiement injustifié | renvoi injustifié ]

wrongful dismissal


éloigner les personnes inutiles | éloigner les curieux | éloigner les inutiles

keep people away


obstacle non nécessaire au commerce [ barrière non nécessaire au commerce | obstacle inutile au commerce | barrière inutile au commerce ]

unnecessary barrier to trade [ unnecessary obstacle to trade ]




Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Harb : Ma question est la suivante : Le ministre a-t-il pensé au tort considérable que l'abattage inutile et injustifié de centaines de milliers de phoques gris causera pour la réputation du Canada?

Senator Harb: The question is this: Has the minister thought about the horrendous damage it will cause Canada's reputation in the slaughtering of hundreds of thousands of grey seals unnecessarily and unfairly?


Ces mesures répondront à suffisance aux inquiétudes en matière de bien-être des animaux sans que des restrictions inutiles et injustifiables ne soient instaurées.

These measures will sufficiently address animal welfare concerns without introducing unnecessary and unjustifiable restrictions.


À cet égard, l’une des premières mesures à prendre concerne la suppression des obstacles au commerce qui sont inutiles et injustifiables entre des partenaires comme l’Europe et les États-Unis.

In this respect, properly removing the barriers to trade which are unnecessary and unjustifiable between partners such as Europe and the US is one of the first steps to be taken.


Cette proposition excessivement bureaucratique et réglementaire ne semble en aucun cas améliorer les résultats en matière de sécurité routière, et je considère donc qu’il s’agit d’une autre loi inutile et injustifiable.

In no way does this over-bureaucratic and over-regulatory proposal appear to improve road safety records and therefore I consider it to be another unnecessary and unjustifiable piece of legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. souligne sa déception devant les retards inutiles et injustifiables enregistrés dans l'amélioration globale du programme des visites (poste 3244 "Organisation et accueil de groupes de visiteurs, programme Euroscola et invitations de multiplicateurs d'opinion de pays tiers" ); compte que des dispositions seront prises immédiatement pour résoudre toutes les questions en suspens, en particulier celles qui provoquent une sous-utilisation de 5 000 000 EUR sur ce poste dans le budget 2006; invite donc le Bureau à adopter la proposition des questeurs relative à la révision de la réglementation concernant les groupes de visiteurs, afin d'a ...[+++]

37. Stresses its disappointment at the unnecessary and unjustifiable delays in the overall improvement in the Visitors' programme (Item 3244 "Organisation and reception of groups of visitors, Euroscola programme and invitations to opinion multipliers from third countries" ); expects that immediate action will be taken to resolve all pending issues, especially those that are causing the underspending of EUR 5 000 000 on this item in the 2006 budget; therefore calls on the Bureau to adopt the Quaestors" proposal for the revision of the rules on visitors' groups in order to align their financing to the real cost and increase the number of ...[+++]


35. souligne sa déception devant les retards inutiles et injustifiables enregistrés dans l'amélioration globale du programme "Visiteurs" (poste 3244 "Organisation et accueil de groupes de visiteurs, programme Euroscola et invitations de multiplicateurs d'opinion de pays tiers"); compte que des dispositions seront prises immédiatement pour résoudre toutes les questions en suspens, en particulier celles qui provoquent une sous dépense de 5 000 000 euros sur ce poste dans le budget 2006; invite donc le Bureau à adopter la proposition des questeurs relative à la révision de la réglementation concernant les groupes de visiteurs, afin d'alig ...[+++]

35. Stresses its disappointment at the unnecessary and unjustifiable delays in the overall improvement in the Visitors' programme (Item 3244 “Organisation and reception of groups of visitors, Euroscola programme and invitations to opinion multipliers from third countries”); expects that immediate action will be taken to resolve all pending issues, especially those that are causing the underspending of EUR 5 000 000 on this item in the 2006 budget; therefore calls on the Bureau to adopt the Quaestors’ proposal for the revision of the rules on visitors' groups in order to align their financing to the real cost and increase the number of ...[+++]


37. souligne sa déception devant les retards inutiles et injustifiables enregistrés dans l'amélioration globale du programme des visites (poste 3244 "Organisation et accueil de groupes de visiteurs, programme Euroscola et invitations de multiplicateurs d'opinion de pays tiers" ); compte que des dispositions seront prises immédiatement pour résoudre toutes les questions en suspens, en particulier celles qui provoquent une sous-utilisation de 5 000 000 EUR sur ce poste dans le budget 2006; invite donc le Bureau à adopter la proposition des questeurs relative à la révision de la réglementation concernant les groupes de visiteurs, afin d'a ...[+++]

37. Stresses its disappointment at the unnecessary and unjustifiable delays in the overall improvement in the Visitors' programme (Item 3244 "Organisation and reception of groups of visitors, Euroscola programme and invitations to opinion multipliers from third countries" ); expects that immediate action will be taken to resolve all pending issues, especially those that are causing the underspending of EUR 5 000 000 on this item in the 2006 budget; therefore calls on the Bureau to adopt the Quaestors" proposal for the revision of the rules on visitors' groups in order to align their financing to the real cost and increase the number of ...[+++]


Je le répète, j'estime qu'en imposant ce surcroît de travail aux hommes et aux femmes qui s'occupent déjà de la tâche importante qui consiste à exécuter la loi, on crée beaucoup de retard et beaucoup de travail inutile et injustifié qui ne relève pas des fonctions essentielles de la police (1700) Les policiers sont extrêmement inquiets de la capacité qu'ils auront maintenant d'utiliser cette information pour un exercice judiciaire extrêmement important appelé enquête sur le cautionnement.

This imposition, on top of the current responsibilities of law enforcement and the demands upon the men and women who are currently carrying out that important task, is, I suggest again, a great deal of delay and a great deal of unnecessary, unsubstantiated work that is currently outside the realm of police in terms of where they should be concentrating their efforts (1700) The police are extremely worried about having the ability now to use this information for a very important judicial exercise which is called a bail hearing.


Cette équipe comprendrait le surveillant des questions financières, c'est-à-dire le vérificateur général, le commissaire à la protection de la vie privée et le commissaire de l'accès l'information, qui a tellement fait dernièrement pour alerter les Canadiens au secret inutile et injustifié qui règne au gouvernement fédéral.

Within that circle would be the financial watchdog, our Auditor General, the Privacy Commissioner, and the Information Commissioner, who has done so much lately to alert Canadians to unnecessary and unwarranted secrecy in government in Canada.


Comment expliquera-t-on à ces gens qu'on a préféré attendre un an avant d'agir, au prix d'énormes sacrifices personnels totalement inutiles et injustifiés pour ceux et celles qui ont perdu leur emploi?

How will it explain to these people that it preferred to wait for one year before taking action, when the enormous personal sacrifices made by those who lost their jobs were totally unnecessary and unjustified?


w