Le fait de refuser de manière générale, dans un État membre, l’inscription au registre du commerce d’une fusion entre une société établie dans cet État et une société dont le siège est situé dans un autre État membre a pour résultat d’empêcher la réalisation de fusions transfrontalières alors même que les intérêts généraux susmentionnés ne seraient pas menacés.
To refuse generally, in a Member State, to register a merger between a company established in that State and a company whose establishment is situated in another Member State in the commercial register has the result of preventing the realisation of cross-border mergers even if the public interests mentioned above are not threatened.